淮上 淮上

huái shàng

刘黻 劉黻

liú fú · sòng

标签: 诗词詩詞

cuìhuánánhòufángqiū

míngyuèjiājiālèi西fēngchùchùchóu

hánchūsāifēnghuǒfēnlóu

zhēngshízhǎngwànliú

翠华南渡后,此地独防秋。

明月家家泪,西风处处愁。

鼓鼙寒出塞,烽火夜分楼。

征虞何时息,长河万古流。

翠華南渡後,此地獨防秋。

明月家家淚,西風處處愁。

鼓鼙寒出塞,烽火夜分樓。

徵虞何時息,長河萬古流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

翠华山南渡后,这里只有防秋。明月家泪,西风处处发愁。鼓鼙寒出塞,烽火深夜楼。征虞什么时候休息,长河万古流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠華山南渡後,這裏只有防秋。明月家淚,西風處處發愁。鼓鼙寒出塞,烽火深夜樓。徵虞什麼時候休息,長河萬古流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

南渡:指南方到北方。翠华:指皇帝的车驾。独防秋:独自防守秋季。明月家家泪:家家户户因离别而流泪。西风处处愁:到处都是因离别而感到忧愁。鼓鼙:战鼓和号角。寒出塞:寒冷的战鼓声从边塞传来。烽火夜分楼:夜晚时分,烽火台上燃起烽火。征虞:指战争。何时息:何时才能结束。长河万古流:长河永远流淌,比喻时间的流逝。南渡:指南方到北方。翠華:指皇帝的車駕。獨防秋:獨自防守秋季。明月家家淚:家家戶戶因離別而流淚。西風處處愁:到處都是因離別而感到憂愁。鼓鼙:戰鼓和號角。寒出塞:寒冷的戰鼓聲從邊塞傳來。烽火夜分樓:夜晚時分,烽火臺上燃起烽火。徵虞:指戰爭。何時息:何時才能結束。長河萬古流:長河永遠流淌,比喻時間的流逝。

赏析

翠华山南渡后,这里只有防秋。明月家泪,西风处处发愁。鼓鼙寒出塞,烽火深夜楼。征虞什么时候休息,长河万古流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠華山南渡後,這裏只有防秋。明月家淚,西風處處發愁。鼓鼙寒出塞,烽火深夜樓。徵虞什麼時候休息,長河萬古流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表