西际 西際

xī jì

刘黻 劉黻

liú fú · sòng

标签: 诗词詩詞

jìnghánsōnglǎoyīnláicǎilíng

shuǐqínmíngjiàn鹿zōngtíng

jìnyúngēn湿shīxiānshíjǐnglíng

shǒuqīngdàozhěyànpínjīng

一径寒松老,因来采茯苓。

水禽鸣杞涧,野鹿卧棕亭。

瀑近云根湿,仙遗石井灵。

守庐青道者,不厌客频经。

一徑寒松老,因來採茯苓。

水禽鳴杞澗,野鹿臥棕亭。

瀑近雲根溼,仙遺石井靈。

守廬青道者,不厭客頻經。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一经寒松老,就来采茯苓。水禽鸣杞涧,野鹿卧棕亭。瀑布近云根湿,仙遗石井灵。守屋青道的人,不满足客人经过多次。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一經寒松老,就來採茯苓。水禽鳴杞澗,野鹿臥棕亭。瀑布近雲根溼,仙遺石井靈。守屋青道的人,不滿足客人經過多次。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

寒松:指老松树;茯苓:一种药材;水禽:水中的鸟类;杞涧:长有枸杞的溪涧;野鹿:野生鹿;棕亭:用棕树皮编织成的亭子;瀑近:瀑布靠近;云根:云雾之源;仙遗:仙人遗留的;石井:石头做的井;青道者:年轻的道士;客频经:客人频繁经过。寒松:指老松樹;茯苓:一種藥材;水禽:水中的鳥類;杞澗:長有枸杞的溪澗;野鹿:野生鹿;棕亭:用棕樹皮編織成的亭子;瀑近:瀑布靠近;雲根:雲霧之源;仙遺:仙人遺留的;石井:石頭做的井;青道者:年輕的道士;客頻經:客人頻繁經過。

赏析

一经寒松老,就来采茯苓。水禽鸣杞涧,野鹿卧棕亭。瀑布近云根湿,仙遗石井灵。守屋青道的人,不满足客人经过多次。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一經寒松老,就來採茯苓。水禽鳴杞澗,野鹿臥棕亭。瀑布近雲根溼,仙遺石井靈。守屋青道的人,不滿足客人經過多次。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表