江城子(梅花) 江城子(梅花)
十分雪意却成霜。
暮云黄。
月微茫。
只有梅花,依旧吐幽芳。
还喜无边春信漏,疏影下,觅浮香。
才清端是紫薇郎。
别鹓行。
忆宫墙。
夜半胡为,人与月交相。
君合召归吾老矣,月随去,照西厢。
十分雪意卻成霜。
暮雲黃。
月微茫。
只有梅花,依舊吐幽芳。
還喜無邊春信漏,疏影下,覓浮香。
才清端是紫薇郎。
別鵷行。
憶宮牆。
夜半胡爲,人與月交相。
君合召歸吾老矣,月隨去,照西廂。
分享
译文
十分雪意却成霜。暮云黄。月模糊。只有梅花,依旧吐幽芳。还喜欢无边春信漏,疏影下,寻找浮香。才能清端是紫薇郎。别鹤行为。回忆墙。半夜为什么,人与月亮互相。你合召归我老了,月随走,照西厢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十分雪意卻成霜。暮雲黃。月模糊。只有梅花,依舊吐幽芳。還喜歡無邊春信漏,疏影下,尋找浮香。才能清端是紫薇郎。別鶴行爲。回憶牆。半夜爲什麼,人與月亮互相。你合召歸我老了,月隨走,照西廂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
十分雪意却成霜:形容雪意浓厚,却变成了霜。暮云黄:傍晚的云彩呈黄色。月微茫:月光模糊不清。梅花:指梅花依然在寒冷中吐露出幽香。无边春信漏:指春天的信息已经遍布。疏影下,觅浮香:在梅花稀疏的影子下寻找梅花的香气。才清端是紫薇郎:形容诗人才情高洁,如同紫薇官。别鹓行:与鹤别离。忆宫墙:回忆起宫墙。夜半胡为,人与月交相:深夜时分,为何人与月亮相互交织。君合召归吾老矣,月随去,照西厢:希望您能召回我,我已经老了,月亮随着您离去,照亮了西厢。十分雪意卻成霜:形容雪意濃厚,卻變成了霜。暮雲黃:傍晚的雲彩呈黃色。月微茫:月光模糊不清。梅花:指梅花依然在寒冷中吐露出幽香。無邊春信漏:指春天的信息已經遍佈。疏影下,覓浮香:在梅花稀疏的影子下尋找梅花的香氣。才清端是紫薇郎:形容詩人才情高潔,如同紫薇官。別鵷行:與鶴別離。憶宮牆:回憶起宮牆。夜半胡爲,人與月交相:深夜時分,爲何人與月亮相互交織。君合召歸吾老矣,月隨去,照西廂:希望您能召回我,我已經老了,月亮隨着您離去,照亮了西廂。
赏析
十分雪意却成霜。暮云黄。月模糊。只有梅花,依旧吐幽芳。还喜欢无边春信漏,疏影下,寻找浮香。才能清端是紫薇郎。别鹤行为。回忆墙。半夜为什么,人与月亮互相。你合召归我老了,月随走,照西厢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十分雪意卻成霜。暮雲黃。月模糊。只有梅花,依舊吐幽芳。還喜歡無邊春信漏,疏影下,尋找浮香。才能清端是紫薇郎。別鶴行爲。回憶牆。半夜爲什麼,人與月亮互相。你合召歸我老了,月隨走,照西廂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考