临江仙(自咏) 臨江仙(自詠)

lín jiāng xiān zì yǒng

刘光祖 劉光祖

liú guāng zǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

shìwànshānqiānwàiyōuránpiànguīyún

gōngxiányóudàiyúnyún

shuízhīqiánjìnshìshìjiāngjūn

xiánzuòxiánxíngxiányǐnjiǔxiánniānxiánxiánwén

zhūgōngliúxiàofēnfēn

zhīzānbǎoliùluóqún

我似万山千里外,悠然一片归云。

宫衔犹自带云云。

谁知前进士,已是故将军。

闲坐闲行闲饮酒,闲拈闲字闲文。

诸公留我笑纷纷。

一枝簪宝髻,六幅舞罗裙。

我似萬山千里外,悠然一片歸雲。

宮銜猶自帶云云。

誰知前進士,已是故將軍。

閒坐閒行閒飲酒,閒拈閒字閒文。

諸公留我笑紛紛。

一枝簪寶髻,六幅舞羅裙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我似乎万山千里之外,悠然一片回来说。宫街还自带等等。谁知道前进士,已经因此将军。闲坐闲逛悠闲喝,闲闲闲文字拉。你们留我笑闹。一枝宝髻簪,六幅舞罗裙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我似乎萬山千里之外,悠然一片回來說。宮街還自帶等等。誰知道前進士,已經因此將軍。閒坐閒逛悠閒喝,閒閒閒文字拉。你們留我笑鬧。一枝寶髻簪,六幅舞羅裙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

宫衔:官职名。此句指诗人虽官职显赫,但心境却如归云般悠然。故将军:指过去的将军,此处比喻诗人已经离开了官场。闲:此处的‘闲’字重复出现,强调诗人生活的闲适自在。簪宝髻:古代妇女发饰,此处指诗人的发饰。舞罗裙:指轻盈飘逸的裙子,此处形容诗人的服饰。全诗通过对自身境遇的描写,表达了诗人对官场生活的厌倦和对闲适生活的向往。宮銜:官職名。此句指詩人雖官職顯赫,但心境卻如歸雲般悠然。故將軍:指過去的將軍,此處比喻詩人已經離開了官場。閒:此處的‘閒’字重複出現,強調詩人生活的閒適自在。簪寶髻:古代婦女髮飾,此處指詩人的髮飾。舞羅裙:指輕盈飄逸的裙子,此處形容詩人的服飾。全詩通過對自身境遇的描寫,表達了詩人對官場生活的厭倦和對閒適生活的嚮往。

赏析

我似乎万山千里之外,悠然一片回来说。宫街还自带等等。谁知道前进士,已经因此将军。闲坐闲逛悠闲喝,闲闲闲文字拉。你们留我笑闹。一枝宝髻簪,六幅舞罗裙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我似乎萬山千里之外,悠然一片回來說。宮街還自帶等等。誰知道前進士,已經因此將軍。閒坐閒逛悠閒喝,閒閒閒文字拉。你們留我笑鬧。一枝寶髻簪,六幅舞羅裙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表