四字令·情深意真 四字令·情深意真

sì zì lìng qíng shēn yì zhēn

刘过 劉過

liú guò · sòng

标签: 女子女子婉约婉約相思相思

qínggāozhēn

méizhǎngbìnqīng

xiǎolóumíngyuèdiàozhēng

xiěchūnfēngshùshēng

jūnjūn

húnqiānmèngyíng

cuìxiāoxiāngnuǎnyúnpíng

gèngkānjiǔxǐng

情高意真。

眉长鬓青。

小楼明月调筝。

写春风数声。

思君忆君。

魂牵梦萦。

翠销香暖云屏。

更那堪酒醒。

情高意真。

眉長鬢青。

小樓明月調箏。

寫春風數聲。

思君憶君。

魂牽夢縈。

翠銷香暖雲屏。

更那堪酒醒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

她情调高雅意真切,眉毛修长双鬓黑。小楼中,明月下,玉手弄筝声清冽,铿锵几声惊四座,犹如春风拂面令人悦。 我想君念君在心深处,梦绕魂牵难了结。思念之苦肠欲断,眉黛消退屏风暗,醉时想你已如此,酒醒之后更不堪!她情調高雅意真切,眉毛修長雙鬢黑。小樓中,明月下,玉手弄箏聲清冽,鏗鏘幾聲驚四座,猶如春風拂面令人悅。 我想君念君在心深處,夢繞魂牽難了結。思念之苦腸欲斷,眉黛消退屏風暗,醉時想你已如此,酒醒之後更不堪!

注释

写春风数声:在春风中弹奏一曲表达思念的曲子。 翠销:指醒来时娥眉上的青绿颜色已渐消退。云屏:屏风上以云母石等物镶嵌,洁白如银,又称银屏。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善寫春風數聲:在春風中彈奏一曲表達思念的曲子。 翠銷:指醒來時娥眉上的青綠顏色已漸消退。雲屏:屏風上以雲母石等物鑲嵌,潔白如銀,又稱銀屏。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

此诗以简洁的四字词句,表达了对爱情的真挚与深沉。通过描绘主人公眉长鬓青、小楼调筝、明月相伴等细节,展现了诗人对美好情感的追忆与渴望。'情高意真'直接抒发了情感的纯真与强烈,'眉长鬓青'形象地描绘了女子的美丽,'小楼明月调筝'则营造了一种宁静致远的氛围,'写春风数声'与'思君忆君'则将思念之情娓娓道来,'魂牵梦萦'更是将这种思念之情推向极致。'翠销香暖云屏'和'更那堪酒醒'则通过景物的描写,表达了酒后的思念和清醒后的无奈,使得整首诗充满了浓郁的情感色彩。此詩以簡潔的四字詞句,表達了對愛情的真摯與深沉。通過描繪主人公眉長鬢青、小樓調箏、明月相伴等細節,展現了詩人對美好情感的追憶與渴望。'情高意真'直接抒發了情感的純真與強烈,'眉長鬢青'形象地描繪了女子的美麗,'小樓明月調箏'則營造了一種寧靜致遠的氛圍,'寫春風數聲'與'思君憶君'則將思念之情娓娓道來,'魂牽夢縈'更是將這種思念之情推向極致。'翠銷香暖雲屏'和'更那堪酒醒'則通過景物的描寫,表達了酒後的思念和清醒後的無奈,使得整首詩充滿了濃郁的情感色彩。

← 返回诗文列表