桂殿秋(同上) 桂殿秋(同上)

guì diàn qiū tóng shàng

刘翰 劉翰

liú hàn · sòng

标签: 诗词詩詞

shuāngjiédàoshénjīng

bēixiānlěngbīng

shēngjīnqìngqiānhuādòngkǒutiānfēngchuījiǔxǐng

双玉节,到神京。

碧杯仙露冷如冰。

一声金磬千花发,洞口天风吹酒醒。

雙玉節,到神京。

碧杯仙露冷如冰。

一聲金磬千花發,洞口天風吹酒醒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

双玉节,到神京。碧杯仙露冷得像冰。一声金磐千花发,洞口天风吹醒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雙玉節,到神京。碧杯仙露冷得像冰。一聲金磐千花發,洞口天風吹醒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

双玉节:古代节令,指秋季。神京:指都城,此处指北宋的京城。碧杯仙露:指美酒,因清澈如露水,故称。金磬:古代打击乐器,此处比喻声音清脆。洞口天风:形容风势猛烈,如同洞中之风。此处以景写情,表达饮酒后的畅快淋漓。雙玉節:古代節令,指秋季。神京:指都城,此處指北宋的京城。碧杯仙露:指美酒,因清澈如露水,故稱。金磬:古代打擊樂器,此處比喻聲音清脆。洞口天風:形容風勢猛烈,如同洞中之風。此處以景寫情,表達飲酒後的暢快淋漓。

赏析

双玉节,到神京。碧杯仙露冷得像冰。一声金磐千花发,洞口天风吹醒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雙玉節,到神京。碧杯仙露冷得像冰。一聲金磐千花發,洞口天風吹醒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表