题西岩 題西巖

tí xī yán

刘汲 劉汲

liú jí · jīn

标签: 诗词詩詞

rénàimíngàishuǐshān

rénfēnérjìngjìngérxián

suǒ西yánqiānrénkàn

suīkànàisuīshǎnghuān

xīnránhuìxīnbozhùjiān

yǒushíqiàoyǒuquánqīnghán

liúshāngzhōngkānpánhuán

wèishèxìnzāizhīān

人爱名与利,我爱水与山。

人乐纷而竞,我乐静而闲。

所以西岩地,千古无人看。

虽看亦不爱,虽赏亦不欢。

欣然会予心,卜筑于其间。

有石极峭屼,有泉极清寒。

流觞与祓禊,终日堪盘桓。

此乐为我设,信哉居之安。

人愛名與利,我愛水與山。

人樂紛而競,我樂靜而閒。

所以西巖地,千古無人看。

雖看亦不愛,雖賞亦不歡。

欣然會予心,卜築於其間。

有石極峭屼,有泉極清寒。

流觴與祓禊,終日堪盤桓。

此樂爲我設,信哉居之安。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人爱名与利,我爱水和山。人乐纠纷而竞争,我喜欢安静而悠闲。之所以西岩地,千古以来没有人看。即使看也不爱,虽然赏赐也不高兴。欣然在我心,选择建筑在其中。有石极陡峭龙马,有泉水很清爽寒冷。流杯和到楔,整天忍受徘徊。这样的音乐为我设,相信的在的安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人愛名與利,我愛水和山。人樂糾紛而競爭,我喜歡安靜而悠閒。之所以西巖地,千古以來沒有人看。即使看也不愛,雖然賞賜也不高興。欣然在我心,選擇建築在其中。有石極陡峭龍馬,有泉水很清爽寒冷。流杯和到楔,整天忍受徘徊。這樣的音樂爲我設,相信的在的安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

人爱名与利,我爱水和山。人乐纠纷而竞争,我喜欢安静而悠闲。之所以西岩地,千古以来没有人看。即使看也不爱,虽然赏赐也不高兴。欣然在我心,选择建筑在其中。有石极陡峭龙马,有泉水很清爽寒冷。流杯和到楔,整天忍受徘徊。这样的音乐为我设,相信的在的安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人愛名與利,我愛水和山。人樂糾紛而競爭,我喜歡安靜而悠閒。之所以西巖地,千古以來沒有人看。即使看也不愛,雖然賞賜也不高興。欣然在我心,選擇建築在其中。有石極陡峭龍馬,有泉水很清爽寒冷。流杯和到楔,整天忍受徘徊。這樣的音樂爲我設,相信的在的安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表