唐乐府十首。输者讴 唐樂府十首。輸者謳

táng lè fǔ shí shǒu shū zhě ōu

刘驾 劉駕

liú jià · táng

标签: 诗词詩詞

wǎnshànggāoshāngāoshānruòpíng

jǐnxīnyuàntóngjiāshì

zhěhuángníngguīzhěchàngxíng

xiāngféngchéngxiàtiānwèimíng

shēnyuǎnchūsāishíkǒushuìzhēng

挽粟上高山,高山若平地。

力尽心不怨,同我家私事。

去者不遑宁,归者唱歌行。

相逢古城下,立语天未明。

一身远出塞,十口无税征。

挽粟上高山,高山若平地。

力盡心不怨,同我傢俬事。

去者不遑寧,歸者唱歌行。

相逢古城下,立語天未明。

一身遠出塞,十口無稅徵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拉粮食上高山,高山如平地。尽力尽心不怨恨,同我家庭私事。离去的人无暇宁静,回家的唱着歌行。相逢古城下,建立对天还没亮。一身远出堵塞,十口无税征收。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拉糧食上高山,高山如平地。盡力盡心不怨恨,同我家庭私事。離去的人無暇寧靜,回家的唱着歌行。相逢古城下,建立對天還沒亮。一身遠出堵塞,十口無稅徵收。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

拉粮食上高山,高山如平地。尽力尽心不怨恨,同我家庭私事。离去的人无暇宁静,回家的唱着歌行。相逢古城下,建立对天还没亮。一身远出堵塞,十口无税征收。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拉糧食上高山,高山如平地。盡力盡心不怨恨,同我家庭私事。離去的人無暇寧靜,回家的唱着歌行。相逢古城下,建立對天還沒亮。一身遠出堵塞,十口無稅徵收。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表