与姪柳瀛 與姪柳瀛

yǔ zhí liǔ yíng

柳开 柳開

liǔ kāi · sòng

标签: 诗词詩詞

huángtángèrbǎishíniánliǔshìjiāménshìyǒuxián

chūzhòngwénzhāngwéizihòuqúnshūzhágōngquán

běncháoshìtónghuījìnshènggōngshàoxiān

gǎntànjǐnyīngqìngzàijīnláijiànyòukānlián

皇唐二百八十年,柳氏家门世有贤。

出众文章惟子厚,不群书札独公权。

本朝事去同灰烬,圣供吾思绍祖先。

感叹尽应余庆在,今来见汝又堪怜。

皇唐二百八十年,柳氏家門世有賢。

出衆文章惟子厚,不羣書札獨公權。

本朝事去同灰燼,聖供吾思紹祖先。

感嘆盡應餘慶在,今來見汝又堪憐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大唐二百八十九年,柳氏家族世代有贤。出很多文章是子厚,不合群书法只有公权力。本朝事去同灰烬,圣供我想继承祖先。感叹都应多庆在,现在来见你又可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大唐二百八十九年,柳氏家族世代有賢。出很多文章是子厚,不合羣書法只有公權力。本朝事去同灰燼,聖供我想繼承祖先。感嘆都應多慶在,現在來見你又可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

皇唐二百八十年:指的是唐朝历时两百八十年。柳氏家门世有贤:柳家世代都有贤人。出众文章惟子厚:子厚指的是柳宗元,他的文章非常出色。不群书札独公权:不群指的是不同寻常,公权指的是柳公权,他的书法作品独树一帜。本朝事去同灰烬:指的是宋朝的事迹如同灰烬一般消逝。圣供吾思绍祖先:圣供指的是祖先供奉的圣物,作者感叹祖先的恩德。感叹尽应余庆在:感叹祖先的恩德还在。今来见汝又堪怜:看到侄子柳瀛,作者感到非常怜爱。皇唐二百八十年:指的是唐朝歷時兩百八十年。柳氏家門世有賢:柳家世代都有賢人。出衆文章惟子厚:子厚指的是柳宗元,他的文章非常出色。不羣書札獨公權:不羣指的是不同尋常,公權指的是柳公權,他的書法作品獨樹一幟。本朝事去同灰燼:指的是宋朝的事蹟如同灰燼一般消逝。聖供吾思紹祖先:聖供指的是祖先供奉的聖物,作者感嘆祖先的恩德。感嘆盡應餘慶在:感嘆祖先的恩德還在。今來見汝又堪憐:看到侄子柳瀛,作者感到非常憐愛。

赏析

大唐二百八十九年,柳氏家族世代有贤。出很多文章是子厚,不合群书法只有公权力。本朝事去同灰烬,圣供我想继承祖先。感叹都应多庆在,现在来见你又可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大唐二百八十九年,柳氏家族世代有賢。出很多文章是子厚,不合羣書法只有公權力。本朝事去同灰燼,聖供我想繼承祖先。感嘆都應多慶在,現在來見你又可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表