采荔子十绝 採荔子十絕

cǎi lì zi shí jué

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

zhànglíngchénchūxiékuāngbáoguī

wèizhīshānshìshǒuyángwēi

策杖凌晨出,携筐薄暮归。

未知故山荔,何似首阳薇。

策杖凌晨出,攜筐薄暮歸。

未知故山荔,何似首陽薇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拄着手杖凌晨出来,带上筐子傍晚回家。不知道所以山荔枝,为什么像首阳薇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拄着手杖凌晨出來,帶上筐子傍晚回家。不知道所以山荔枝,爲什麼像首陽薇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

策杖:拄着拐杖。凌晨:清晨。出:外出。携筐:带着竹筐。薄暮:傍晚。归:回来。故山:故乡的山。荔:荔枝。何似:如何比得上。首阳:首阳山,传说中隐士居住的地方。薇:一种植物,比喻隐居生活。策杖:拄着柺杖。凌晨:清晨。出:外出。攜筐:帶着竹筐。薄暮:傍晚。歸:回來。故山:故鄉的山。荔:荔枝。何似:如何比得上。首陽:首陽山,傳說中隱士居住的地方。薇:一種植物,比喻隱居生活。

赏析

拄着手杖凌晨出来,带上筐子傍晚回家。不知道所以山荔枝,为什么像首阳薇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拄着手杖凌晨出來,帶上筐子傍晚回家。不知道所以山荔枝,爲什麼像首陽薇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表