次竹溪所和薛明府镜中我诗三首 次竹溪所和薛明府鏡中我詩三首

cì zhú xī suǒ hé xuē míng fǔ jìng zhōng wǒ shī sān shǒu

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

méngguānlèisūnshūbèizhīsuōxuánzhēn

wèizhīzhèhànwèishuízixiāngrén

hàobáixiāngkànshuāngbìndānqīngpiānxiěliǎngméipín

wénjiējiǎcéngxiàngdānshūshén

幪以衣冠类孙叔,被之蓑笠即玄真。

未知这汉为谁子,如客他乡喜故人。

皓白相看双鬓秃,丹青偏写两眉颦。

吾闻四大皆虚假,曾向聃书悟谷神。

幪以衣冠類孫叔,被之蓑笠即玄真。

未知這漢爲誰子,如客他鄉喜故人。

皓白相看雙鬢禿,丹青偏寫兩眉顰。

吾聞四大皆虛假,曾向聃書悟穀神。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蠓以衣冠类孙叔,被的蓑笠就是玄真。不知这是谁的儿子昊汉为,如客人他乡高兴所以人。雪白看双头发秃,丹青偏写两眉皱。我听说四大都虚假,曾向老聃书明白谷神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蠓以衣冠類孫叔,被的蓑笠就是玄真。不知這是誰的兒子昊漢爲,如客人他鄉高興所以人。雪白看雙頭髮禿,丹青偏寫兩眉皺。我聽說四大都虛假,曾向老聃書明白穀神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

蠓以衣冠类孙叔,被的蓑笠就是玄真。不知这是谁的儿子昊汉为,如客人他乡高兴所以人。雪白看双头发秃,丹青偏写两眉皱。我听说四大都虚假,曾向老聃书明白谷神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蠓以衣冠類孫叔,被的蓑笠就是玄真。不知這是誰的兒子昊漢爲,如客人他鄉高興所以人。雪白看雙頭髮禿,丹青偏寫兩眉皺。我聽說四大都虛假,曾向老聃書明白穀神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表