赋得牛驼各一首 賦得牛駝各一首

fù dé niú tuó gè yī shǒu

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

xíngníngguàihàiértóngqiánlvètóng

cōnglǐngtuóqǐngcéngyǒuyángzàijìnggōng

xiàoqiānshàngsuíbānhòujiàndàoānzhīzhōng

xìnrényánjūnbèiguìròuānqiángshìjǐnjiānméng

形模狞怪骇儿童,技与黔驴大略同。

葱岭驮顷曾有力,岐阳载鼓竟无功。

效牵尚记随班后,健倒安知卧棘中。

莫信人言君背贵,肉鞍强似锦鞯蒙。

形模獰怪駭兒童,技與黔驢大略同。

蔥嶺馱頃曾有力,岐陽載鼓竟無功。

效牽尚記隨班後,健倒安知臥棘中。

莫信人言君背貴,肉鞍強似錦韉蒙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

形模狰狞怪异骇人儿童,技艺与黔驴大致相同。葱岭驮近来曾有力量,岐阳载鼓竟然没有成功。有效牵还记得随班后,健倒怎么知道躺在荆棘中。不相信别人说你背贵,肉鞍强似锦垫子蒙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考形模猙獰怪異駭人兒童,技藝與黔驢大致相同。蔥嶺馱近來曾有力量,岐陽載鼓竟然沒有成功。有效牽還記得隨班後,健倒怎麼知道躺在荊棘中。不相信別人說你背貴,肉鞍強似錦墊子蒙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

形模狰狞怪异骇人儿童,技艺与黔驴大致相同。葱岭驮近来曾有力量,岐阳载鼓竟然没有成功。有效牵还记得随班后,健倒怎么知道躺在荆棘中。不相信别人说你背贵,肉鞍强似锦垫子蒙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考形模猙獰怪異駭人兒童,技藝與黔驢大致相同。蔥嶺馱近來曾有力量,岐陽載鼓竟然沒有成功。有效牽還記得隨班後,健倒怎麼知道躺在荊棘中。不相信別人說你背貴,肉鞍強似錦墊子蒙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表