郭熙山水障子 郭熙山水障子

guō xī shān shuǐ zhàng zi

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

gāowèifēnglánxiàtāojiāngsēnxiùháncāngliáng

shǐzhīzhùwèizàotáishìchǒushīqiānhuáng

jīngquánhàishíyōuguàinánqióngbǎipánlǎocāng

鹿ménhuázigāngshénléiguǐdiànhuòjiāng

shìfēiyuǎnxiáng

wénzhōngshēngànǎishìyǒufānyǐngláiwēimáng

qióngjuéxuěmǎnbǎnāndiàofēnháománg

yántíngshìzhǎnwánzuòjuéyānshēngjiānxiāng

láijuémíngshìshǐāngǎndāng

niánzhīfěnlǎokuángxiāncháojǐnshùyànshìláng

wénfényángziguìgòuhuàréncáng

ǎipíngduǎnzhóubǎokuàngchuíhuátáng

zhǔrénjǐnshǒu

高为峰岚下涛江,极目森秀涵苍凉。

始知著色未造极,台似丑女施铅黄。

惊泉骇石聚幽怪,巨楠穷柏蟠老苍。

鹿门寺,华子冈,神雷鬼电或取将。

是耶非耶远莫详。

疑闻钟声起晻霭,似有帆影来微茫。

陌穷渡绝雪满坂,驴鞍钓笠分毫芒。

炎曦亭午试展玩,坐觉烟雨生缣缃。

古来绝艺必名士,俗史辟易安敢当。

大年脂粉米老狂,先朝仅数燕侍郎。

吾闻汾阳子,贵购父画一笔不许它人藏。

矮屏短轴已可宝,况此四幅垂华堂。

呜呼主人谨护守。

高爲峯嵐下濤江,極目森秀涵蒼涼。

始知著色未造極,臺似醜女施鉛黃。

驚泉駭石聚幽怪,巨楠窮柏蟠老蒼。

鹿門寺,華子岡,神雷鬼電或取將。

是耶非耶遠莫詳。

疑聞鐘聲起晻靄,似有帆影來微茫。

陌窮渡絕雪滿坂,驢鞍釣笠分毫芒。

炎曦亭午試展玩,坐覺煙雨生縑緗。

古來絕藝必名士,俗史辟易安敢當。

大年脂粉米老狂,先朝僅數燕侍郎。

吾聞汾陽子,貴購父畫一筆不許它人藏。

矮屏短軸已可寶,況此四幅垂華堂。

嗚呼主人謹護守。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高为峰岚下涛江,极目森秀涵苍凉。才知道着色没有制造极,台似丑女施脂粉。惊泉惊石聚集幽怪,巨柏楠穷老青蟠。鹿门寺,上华子冈,神雷鬼闪电或取率。是呢不是吗远不清楚。怀疑听到钟声起渐渐霭,似乎有船帆影来模糊。陌穷过了雪满山坡,驴鞍钓笠分丝毫。炎曦正午试展玩,因觉得烟雨生绢浅黄。自古以来绝艺一定知名人士,风俗史退避怎么敢当。大年脂粉米老狂,先朝仅有几燕侍郎。我听说汾阳子,贵买父亲画一笔不允许其他人隐藏。矮屏短轴已经可以实,何况这四幅垂华堂。呜呼主人小心守护。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高爲峯嵐下濤江,極目森秀涵蒼涼。才知道着色沒有製造極,臺似醜女施脂粉。驚泉驚石聚集幽怪,巨柏楠窮老青蟠。鹿門寺,上華子岡,神雷鬼閃電或取率。是呢不是嗎遠不清楚。懷疑聽到鐘聲起漸漸靄,似乎有船帆影來模糊。陌窮過了雪滿山坡,驢鞍釣笠分絲毫。炎曦正午試展玩,因覺得煙雨生絹淺黃。自古以來絕藝一定知名人士,風俗史退避怎麼敢當。大年脂粉米老狂,先朝僅有幾燕侍郎。我聽說汾陽子,貴買父親畫一筆不允許其他人隱藏。矮屏短軸已經可以實,何況這四幅垂華堂。嗚呼主人小心守護。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

高为峰岚下涛江,极目森秀涵苍凉。才知道着色没有制造极,台似丑女施脂粉。惊泉惊石聚集幽怪,巨柏楠穷老青蟠。鹿门寺,上华子冈,神雷鬼闪电或取率。是呢不是吗远不清楚。怀疑听到钟声起渐渐霭,似乎有船帆影来模糊。陌穷过了雪满山坡,驴鞍钓笠分丝毫。炎曦正午试展玩,因觉得烟雨生绢浅黄。自古以来绝艺一定知名人士,风俗史退避怎么敢当。大年脂粉米老狂,先朝仅有几燕侍郎。我听说汾阳子,贵买父亲画一笔不允许其他人隐藏。矮屏短轴已经可以实,何况这四幅垂华堂。呜呼主人小心守护。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高爲峯嵐下濤江,極目森秀涵蒼涼。才知道着色沒有製造極,臺似醜女施脂粉。驚泉驚石聚集幽怪,巨柏楠窮老青蟠。鹿門寺,上華子岡,神雷鬼閃電或取率。是呢不是嗎遠不清楚。懷疑聽到鐘聲起漸漸靄,似乎有船帆影來模糊。陌窮過了雪滿山坡,驢鞍釣笠分絲毫。炎曦正午試展玩,因覺得煙雨生絹淺黃。自古以來絕藝一定知名人士,風俗史退避怎麼敢當。大年脂粉米老狂,先朝僅有幾燕侍郎。我聽說汾陽子,貴買父親畫一筆不允許其他人隱藏。矮屏短軸已經可以實,何況這四幅垂華堂。嗚呼主人小心守護。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表