贺新郎(癸亥九日) 賀新郎(癸亥九日)

hè xīn láng guǐ hài jiǔ rì

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

宿qīngpiāo

shǎoniánshízhuīhuānjiétóngrén

lǎodēnglínjiǎodōngxiè

dànhǎishānhuà

qiānwéichuánchuīmàohànjiāngjūnchénāi

cǎiwèitáoxiě

guījiùkōngbēizhà

tànyuántóulèilèigāozhǒngluòyīngdiāoxiè

liúxiāngshānbìngshìquèwēngbǎoshè

chàngshuíbànxiānshēngqínghuà

zūnyǒutáozānyǒu西liángzhōushìdōngxià

xiūhuànxǐngmíngzhě

宿雨轻飘洒。

少年时、追欢记节,同人于野。

老去登临无脚力,徒倚屋东篱榭。

但极目、海山如画。

千古惟传吹帽汉,大将军、野马尘埃也。

须彩笔,为陶写。

鹤归旧里空悲咤。

叹原头、累累高冢,洛英凋谢。

留得香山病居士,却入渔翁保社。

怅谁伴、先生情话。

樽有葡萄簪有菊,西凉州、不似东篱下。

休唤醒,利名者。

宿雨輕飄灑。

少年時、追歡記節,同人於野。

老去登臨無腳力,徒倚屋東籬榭。

但極目、海山如畫。

千古惟傳吹帽漢,大將軍、野馬塵埃也。

須彩筆,爲陶寫。

鶴歸舊裏空悲吒。

嘆原頭、累累高冢,洛英凋謝。

留得香山病居士,卻入漁翁保社。

悵誰伴、先生情話。

樽有葡萄簪有菊,西涼州、不似東籬下。

休喚醒,利名者。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昨夜的雨轻轻飘洒。少年时、追欢记节,:在郊外聚集众人。老去登临没有脚力量,仅仅靠房屋东篱榭。只是极目、海山如画。千古只传给吹帽汉,大将军、野马尘埃啊。需要彩色笔,做陶写。鹤归旧里空悲伤叹息。叹息原头、连续高冢,洛阳花凋谢。留得香山病居士,退入渔翁保社。失望谁伴、先生情话。樽有葡萄簪子有菊花,西州、不像东篱下。休唤醒了,名利的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨夜的雨輕輕飄灑。少年時、追歡記節,:在郊外聚集衆人。老去登臨沒有腳力量,僅僅靠房屋東籬榭。只是極目、海山如畫。千古只傳給吹帽漢,大將軍、野馬塵埃啊。需要彩色筆,做陶寫。鶴歸舊裏空悲傷嘆息。嘆息原頭、連續高冢,洛陽花凋謝。留得香山病居士,退入漁翁保社。失望誰伴、先生情話。樽有葡萄簪子有菊花,西州、不像東籬下。休喚醒了,名利的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

昨夜的雨轻轻飘洒。少年时、追欢记节,:在郊外聚集众人。老去登临没有脚力量,仅仅靠房屋东篱榭。只是极目、海山如画。千古只传给吹帽汉,大将军、野马尘埃啊。需要彩色笔,做陶写。鹤归旧里空悲伤叹息。叹息原头、连续高冢,洛阳花凋谢。留得香山病居士,退入渔翁保社。失望谁伴、先生情话。樽有葡萄簪子有菊花,西州、不像东篱下。休唤醒了,名利的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨夜的雨輕輕飄灑。少年時、追歡記節,:在郊外聚集衆人。老去登臨沒有腳力量,僅僅靠房屋東籬榭。只是極目、海山如畫。千古只傳給吹帽漢,大將軍、野馬塵埃啊。需要彩色筆,做陶寫。鶴歸舊裏空悲傷嘆息。嘆息原頭、連續高冢,洛陽花凋謝。留得香山病居士,退入漁翁保社。失望誰伴、先生情話。樽有葡萄簪子有菊花,西州、不像東籬下。休喚醒了,名利的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表