贺新郎(郡宴和韵) 賀新郎(郡宴和韻)
草草池亭宴。
又何须、珠鞲络臂,琵琶遮面。
宾主一时词翰手,倏忽龙蛇满案。
传写处、尘飞莺啭。
但得时平鱼稻熟,这腐儒、不用青精饭。
阴雾扫,霁华见。
使君偿了丰年愿。
便从今、也无敲扑,也无厨传。
试拂笼纱看壁记,几个标名渠观。
想九牧、闻风争羡。
此老饱知民疾苦,早归来、载笔薰风殿。
诗有讽,赋无劝。
草草池亭宴。
又何須、珠韝絡臂,琵琶遮面。
賓主一時詞翰手,倏忽龍蛇滿案。
傳寫處、塵飛鶯囀。
但得時平魚稻熟,這腐儒、不用青精飯。
陰霧掃,霽華見。
使君償了豐年願。
便從今、也無敲撲,也無廚傳。
試拂籠紗看壁記,幾個標名渠觀。
想九牧、聞風爭羨。
此老飽知民疾苦,早歸來、載筆薰風殿。
詩有諷,賦無勸。
分享
译文
草草池亭宴请。又何须、珠_连接臂,琵琶遮面。宾主一时间词翰手,瞬间龙蛇满桌。传抄处、尘飞莺啭。只要和平时期鱼稻熟,这个书呆子和不使用青精饭。阴雾扫,霁华见。让你偿还了丰年希望。就从现在、也没有敲扑,是没有厨房传。试着笼纱看壁记,几个标题渠观察。想到九州、听风争羡。这老饱了解百姓的疾苦,早日归来、握笔薰风殿。诗有暗示,赋没有鼓励。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草草池亭宴請。又何須、珠_連接臂,琵琶遮面。賓主一時間詞翰手,瞬間龍蛇滿桌。傳抄處、塵飛鶯囀。只要和平時期魚稻熟,這個書呆子和不使用青精飯。陰霧掃,霽華見。讓你償還了豐年希望。就從現在、也沒有敲撲,是沒有廚房傳。試着籠紗看壁記,幾個標題渠觀察。想到九州、聽風爭羨。這老飽瞭解百姓的疾苦,早日歸來、握筆薰風殿。詩有暗示,賦沒有鼓勵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
草草池亭宴请。又何须、珠_连接臂,琵琶遮面。宾主一时间词翰手,瞬间龙蛇满桌。传抄处、尘飞莺啭。只要和平时期鱼稻熟,这个书呆子和不使用青精饭。阴雾扫,霁华见。让你偿还了丰年希望。就从现在、也没有敲扑,是没有厨房传。试着笼纱看壁记,几个标题渠观察。想到九州、听风争羡。这老饱了解百姓的疾苦,早日归来、握笔薰风殿。诗有暗示,赋没有鼓励。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草草池亭宴請。又何須、珠_連接臂,琵琶遮面。賓主一時間詞翰手,瞬間龍蛇滿桌。傳抄處、塵飛鶯囀。只要和平時期魚稻熟,這個書呆子和不使用青精飯。陰霧掃,霽華見。讓你償還了豐年希望。就從現在、也沒有敲撲,是沒有廚房傳。試着籠紗看壁記,幾個標題渠觀察。想到九州、聽風爭羨。這老飽瞭解百姓的疾苦,早日歸來、握筆薰風殿。詩有暗示,賦沒有鼓勵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…