贺新郎(四用韵) 賀新郎(四用韻)
犹记臣之少。
兴狂时、过陈遵饮,对孙登啸。
岁晚登临多感慨,但觉齐山诗妙。
任蓉月、柳风吹照。
金印不来丹飞去。
拟神仙、富贵都差了。
空铸错,与人笑。
九年前拜悬车表。
试回看、柴桑菊老,玄都花少。
周也曾言殇子寿。
佛以白头为夭□□□:未得平生心,白头亦为夭。
未后句、岩头曾道。
头似秃_巾裹懒,最不宜蝉冕宜僧帽。
杯中物,直须釂。
猶記臣之少。
興狂時、過陳遵飲,對孫登嘯。
歲晚登臨多感慨,但覺齊山詩妙。
任蓉月、柳風吹照。
金印不來丹飛去。
擬神仙、富貴都差了。
空鑄錯,與人笑。
九年前拜懸車表。
試回看、柴桑菊老,玄都花少。
周也曾言殤子壽。
佛以白頭爲夭□□□:未得平生心,白頭亦爲夭。
未後句、巖頭曾道。
頭似禿_巾裹懶,最不宜蟬冕宜僧帽。
杯中物,直須釂。
分享
译文
还记得我年轻。兴狂时、错误陈述遵照饮酒,对孙登海啸。岁晚登到多感慨,只是觉得齐山诗美妙。任蓉月、柳风吹照。金印不来丹飞去。拟神仙、富贵都差了。空铸造错,与人笑。九年前被任命为悬车表。试回看、柴桑菊老,玄都花少。周时曾说短命长寿。佛以白头为夭折……:没有找到平生心里,白发也为夭折。没有最后一句、岩头曾道。头像秃_巾包裹懒,最不应该蝉冕应该僧帽。杯中物,只需釂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考還記得我年輕。興狂時、錯誤陳述遵照飲酒,對孫登海嘯。歲晚登到多感慨,只是覺得齊山詩美妙。任蓉月、柳風吹照。金印不來丹飛去。擬神仙、富貴都差了。空鑄造錯,與人笑。九年前被任命爲懸車表。試回看、柴桑菊老,玄都花少。周時曾說短命長壽。佛以白頭爲夭折……:沒有找到平生心裏,白髮也爲夭折。沒有最後一句、巖頭曾道。頭像禿_巾包裹懶,最不應該蟬冕應該僧帽。杯中物,只需釂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
还记得我年轻。兴狂时、错误陈述遵照饮酒,对孙登海啸。岁晚登到多感慨,只是觉得齐山诗美妙。任蓉月、柳风吹照。金印不来丹飞去。拟神仙、富贵都差了。空铸造错,与人笑。九年前被任命为悬车表。试回看、柴桑菊老,玄都花少。周时曾说短命长寿。佛以白头为夭折……:没有找到平生心里,白发也为夭折。没有最后一句、岩头曾道。头像秃_巾包裹懒,最不应该蝉冕应该僧帽。杯中物,只需釂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考還記得我年輕。興狂時、錯誤陳述遵照飲酒,對孫登海嘯。歲晚登到多感慨,只是覺得齊山詩美妙。任蓉月、柳風吹照。金印不來丹飛去。擬神仙、富貴都差了。空鑄造錯,與人笑。九年前被任命爲懸車表。試回看、柴桑菊老,玄都花少。周時曾說短命長壽。佛以白頭爲夭折……:沒有找到平生心裏,白髮也爲夭折。沒有最後一句、巖頭曾道。頭像禿_巾包裹懶,最不應該蟬冕應該僧帽。杯中物,只需釂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…