记小圃花果二十首 記小圃花果二十首
的皪开雕槛,氤氲入绮栊。
何须傍班马,卧起二花中。
的皪開雕檻,氤氳入綺櫳。
何須傍班馬,臥起二花中。
分享
译文
的皪开雕花栏杆,氤氲入绮拢。何须旁边班马,起居二花中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考的皪開雕花欄杆,氤氳入綺攏。何須旁邊班馬,起居二花中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
的皪:指花朵色彩鲜明。雕槛:雕刻精美的栏杆。氤氲:形容香气浓郁。绮栊:华丽的门窗。班马:古代官员骑的马。二花:指两种花。诗句表达了诗人对小园中花朵的喜爱,无需他物,只需卧起于这两种花中便足矣。的皪:指花朵色彩鮮明。雕檻:雕刻精美的欄杆。氤氳:形容香氣濃郁。綺櫳:華麗的門窗。班馬:古代官員騎的馬。二花:指兩種花。詩句表達了詩人對小園中花朵的喜愛,無需他物,只需臥起於這兩種花中便足矣。
赏析
的皪开雕花栏杆,氤氲入绮拢。何须旁边班马,起居二花中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考的皪開雕花欄杆,氤氳入綺攏。何須旁邊班馬,起居二花中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考