记小圃花果二十首 記小圃花果二十首

jì xiǎo pǔ huā guǒ èr shí shǒu

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngquánjiāohòuhuójiǎnláixīn

yǒuchénsānjiǔqiánzhìzhēn

清泉浇后活,夜雨剪来新。

有客陈三韭,无钱致八珍。

清泉澆後活,夜雨剪來新。

有客陳三韭,無錢致八珍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清澈的泉水浇后活,夜雨剪来新。有客人提出三韭菜,没有钱送八珍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清澈的泉水澆後活,夜雨剪來新。有客人提出三韭菜,沒有錢送八珍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

清泉浇后活:清泉浇灌后,花果显得生机勃勃。夜雨剪来新:夜晚的雨水使得花果显得更新鲜。有客陈三韭:有客人带来三束韭菜。无钱致八珍:却没有钱买来各种美食。清泉澆後活:清泉澆灌後,花果顯得生機勃勃。夜雨剪來新:夜晚的雨水使得花果顯得更新鮮。有客陳三韭:有客人帶來三束韭菜。無錢致八珍:卻沒有錢買來各種美食。

赏析

清澈的泉水浇后活,夜雨剪来新。有客人提出三韭菜,没有钱送八珍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清澈的泉水澆後活,夜雨剪來新。有客人提出三韭菜,沒有錢送八珍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表