寄徐直翁侍郎二首 寄徐直翁侍郎二首

jì xú zhí wēng shì láng èr shǒu

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

ruìduòjiēyóusuǒwèihàoránshìnánér

wèizhīzhòngxiūménhòushìchūpānzhékǎnshí

yǒujuéjiāolùnrénsòngxíngshī

lìngzhǒngqiúzhěwàngjūnhóufèngshuāi

锐惰皆由气所为,浩然不屈是男儿。

未知重入修门后,何似初攀折槛时。

已有客贻绝交论,岂无人取送行诗。

勿令一种求疵者,妄议君侯凤德衰。

銳惰皆由氣所爲,浩然不屈是男兒。

未知重入修門後,何似初攀折檻時。

已有客貽絕交論,豈無人取送行詩。

勿令一種求疵者,妄議君侯鳳德衰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

锐懒惰都由气所为,不能使这男孩。不知重入修门后面,如何开始攀登折槛时。已经有客人留下绝交论,难道没有人取送行诗。不要让一种求疵的人,我建议您凤德衰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銳懶惰都由氣所爲,不能使這男孩。不知重入修門後面,如何開始攀登折檻時。已經有客人留下絕交論,難道沒有人取送行詩。不要讓一種求疵的人,我建議您鳳德衰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

锐惰:锐气和惰性,这里指人的性格。浩然:形容气势磅礴,不可阻挡。修门:指朝廷的官门。折槛:折断门槛,比喻勇敢无畏。绝交论:指绝交的书信。求疵者:挑剔别人缺点的人。凤德:凤凰的品德,这里比喻高尚的品德。銳惰:銳氣和惰性,這裏指人的性格。浩然:形容氣勢磅礴,不可阻擋。修門:指朝廷的官門。折檻:折斷門檻,比喻勇敢無畏。絕交論:指絕交的書信。求疵者:挑剔別人缺點的人。鳳德:鳳凰的品德,這裏比喻高尚的品德。

赏析

锐懒惰都由气所为,不能使这男孩。不知重入修门后面,如何开始攀登折槛时。已经有客人留下绝交论,难道没有人取送行诗。不要让一种求疵的人,我建议您凤德衰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銳懶惰都由氣所爲,不能使這男孩。不知重入修門後面,如何開始攀登折檻時。已經有客人留下絕交論,難道沒有人取送行詩。不要讓一種求疵的人,我建議您鳳德衰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表