寄永嘉王侍郎 寄永嘉王侍郎
珍重西清老,书来访薜萝。
为邦应好在,作佛竟如何。
花押常衙少,柑香静坐多。
闻公须尚黑,未害小婆娑。
珍重西清老,書來訪薜蘿。
爲邦應好在,作佛竟如何。
花押常衙少,柑香靜坐多。
聞公須尚黑,未害小婆娑。
分享
译文
珍重西清老,写信来询问薜荔女萝。为国家应放在,作佛怎么样。画押常衙少,柑橘香静坐多。听说你必须还黑,没有害处婆娑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考珍重西清老,寫信來詢問薜荔女蘿。爲國家應放在,作佛怎麼樣。畫押常衙少,柑橘香靜坐多。聽說你必須還黑,沒有害處婆娑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
西清:指西清省,唐代中央最高行政机构之一。薜萝:指隐居的生活。为邦:为国家。作佛:指修行成佛。花押:古代官员在文书上签名。常衙:官署。柑香:指柑橘的香气。尚黑:指保持庄重。小婆娑:指轻松愉快的姿态。西清:指西清省,唐代中央最高行政機構之一。薜蘿:指隱居的生活。爲邦:爲國家。作佛:指修行成佛。花押:古代官員在文書上簽名。常衙:官署。柑香:指柑橘的香氣。尚黑:指保持莊重。小婆娑:指輕鬆愉快的姿態。
赏析
珍重西清老,写信来询问薜荔女萝。为国家应放在,作佛怎么样。画押常衙少,柑橘香静坐多。听说你必须还黑,没有害处婆娑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考珍重西清老,寫信來詢問薜荔女蘿。爲國家應放在,作佛怎麼樣。畫押常衙少,柑橘香靜坐多。聽說你必須還黑,沒有害處婆娑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考