甲寅元月二首 甲寅元月二首
少小逢场老罢休,衰残更阅几春秋。
瓜牛庐有亲情贺,罗誉门无谒刺留。
梦断玉皇香案畔,诗成田舍火垆头。
赐驹牵与萧京兆,归去姑乘款段游。
少小逢場老罷休,衰殘更閱幾春秋。
瓜牛廬有親情賀,羅譽門無謁刺留。
夢斷玉皇香案畔,詩成田舍火壚頭。
賜駒牽與蕭京兆,歸去姑乘款段遊。
分享
译文
小逢场老停止,已经衰老更看多长时间。瓜牛房屋有亲情祝贺,罗声誉门没有渴刺留下。梦断玉皇香案旁边,诗成乡巴佬火炉头。赐驹牵与萧京兆,回去还是乘款款游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小逢場老停止,已經衰老更看多長時間。瓜牛房屋有親情祝賀,羅聲譽門沒有渴刺留下。夢斷玉皇香案旁邊,詩成鄉巴佬火爐頭。賜駒牽與蕭京兆,回去還是乘款款遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘逢场’指宴席,‘瓜牛庐’指简陋的房屋,‘罗誉门’指显赫的家族,‘谒刺’指名片或拜帖,‘玉皇香案’指道教的神案,‘田舍火垆’指农村的炉灶,‘赐驹’指皇帝赐予的马,‘萧京兆’指京兆尹萧嵩,‘款段’指马步缓慢的样子。全诗表达了诗人年老后对人生感悟和归隐田园的向往。詩中‘逢場’指宴席,‘瓜牛廬’指簡陋的房屋,‘羅譽門’指顯赫的家族,‘謁刺’指名片或拜帖,‘玉皇香案’指道教的神案,‘田舍火壚’指農村的爐竈,‘賜駒’指皇帝賜予的馬,‘蕭京兆’指京兆尹蕭嵩,‘款段’指馬步緩慢的樣子。全詩表達了詩人年老後對人生感悟和歸隱田園的嚮往。
赏析
小逢场老停止,已经衰老更看多长时间。瓜牛房屋有亲情祝贺,罗声誉门没有渴刺留下。梦断玉皇香案旁边,诗成乡巴佬火炉头。赐驹牵与萧京兆,回去还是乘款款游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小逢場老停止,已經衰老更看多長時間。瓜牛房屋有親情祝賀,羅聲譽門沒有渴刺留下。夢斷玉皇香案旁邊,詩成鄉巴佬火爐頭。賜駒牽與蕭京兆,回去還是乘款款遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考