柬陈寺丞筑城 柬陳寺丞築城
事变相寻智亦新,烂泥堆起石嶙峋。
断无馀力谋蒸土,颇有傍观哂寘薪。
自古虚心容议者,即今枵腹役耕民。
姑尤聊摄皆齐境,莫遣郊封有诅人。
事變相尋智亦新,爛泥堆起石嶙峋。
斷無餘力謀蒸土,頗有傍觀哂寘薪。
自古虛心容議者,即今枵腹役耕民。
姑尤聊攝皆齊境,莫遣郊封有詛人。
分享
译文
事情的变化不断智慧也是新,烂泥堆起嶙峋的岩石。绝对没有余力谋划蒸土,很有旁观笑朱柴。自古虚心地议论的人,现在就饿着肚子役耕民。姑尤其聊摄都齐境,没有派郊封有诅咒人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考事情的變化不斷智慧也是新,爛泥堆起嶙峋的岩石。絕對沒有餘力謀劃蒸土,很有旁觀笑朱柴。自古虛心地議論的人,現在就餓着肚子役耕民。姑尤其聊攝都齊境,沒有派郊封有詛咒人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘事变相寻’指世事变化无常,‘烂泥堆起石嶙峋’比喻在逆境中创造出奇迹。‘蒸土’指泥土,‘寘薪’指放柴。‘虚心容议者’指能够虚心接受意见的人,‘枵腹役耕民’指饥饿的农民。‘聊摄’指暂时的安抚,‘齐境’指边界地区,‘郊封’指城郊。整首诗表达了作者对于时局动荡和民生疾苦的忧虑,以及对治国理政的建议。詩中‘事變相尋’指世事變化無常,‘爛泥堆起石嶙峋’比喻在逆境中創造出奇蹟。‘蒸土’指泥土,‘寘薪’指放柴。‘虛心容議者’指能夠虛心接受意見的人,‘枵腹役耕民’指飢餓的農民。‘聊攝’指暫時的安撫,‘齊境’指邊界地區,‘郊封’指城郊。整首詩表達了作者對於時局動盪和民生疾苦的憂慮,以及對治國理政的建議。
赏析
事情的变化不断智慧也是新,烂泥堆起嶙峋的岩石。绝对没有余力谋划蒸土,很有旁观笑朱柴。自古虚心地议论的人,现在就饿着肚子役耕民。姑尤其聊摄都齐境,没有派郊封有诅咒人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考事情的變化不斷智慧也是新,爛泥堆起嶙峋的岩石。絕對沒有餘力謀劃蒸土,很有旁觀笑朱柴。自古虛心地議論的人,現在就餓着肚子役耕民。姑尤其聊攝都齊境,沒有派郊封有詛咒人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考