江南五首 其三 江南五首 其三

jiāng nán wǔ shǒu qí sān

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

jiàntáoānwǎngféncháokuìzhī

zhōuwángshī

具舰逃安往,焚巢溃不支。

区区一州力,不足辱王师。

具艦逃安往,焚巢潰不支。

區區一州力,不足辱王師。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

具备舰逃到哪里去,焚烧黄巢崩溃不支。区区一个业力,不值得屈辱王。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考具備艦逃到哪裏去,焚燒黃巢崩潰不支。區區一個業力,不值得屈辱王。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描绘敌军溃败和王师威武的场景,表达了作者对国家兴衰的感慨。‘具舰逃安往’指敌军乘船逃走,‘焚巢溃不支’形容敌军溃败至无法支撑。‘区区一州力’表示敌军虽然只是一个小州的力量,但仍然不足以侮辱强大的王师。此詩通過描繪敵軍潰敗和王師威武的場景,表達了作者對國家興衰的感慨。‘具艦逃安往’指敵軍乘船逃走,‘焚巢潰不支’形容敵軍潰敗至無法支撐。‘區區一州力’表示敵軍雖然只是一個小州的力量,但仍然不足以侮辱強大的王師。

赏析

具备舰逃到哪里去,焚烧黄巢崩溃不支。区区一个业力,不值得屈辱王。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考具備艦逃到哪裏去,焚燒黃巢崩潰不支。區區一個業力,不值得屈辱王。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表