解连环(戊午生日) 解連環(戊午生日)

jiě lián huán wù wǔ shēng rì

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

pángréncháo

shènbìnmáodōu齿chǐpínduò

shìdàiniánjǐnyuányòuníngnóngchángyīnme

退tuìxiàérjīnlǎokāntuī

yàoguàguānshénfānshuōlezhèhuízhēn

qīnpéngfēnfēnlái

kuàngxiōngduìértuánzuò

yuànshìshìxiāngshǒumáoyán便biànzǎixiāngshíláièrlángxiūzuòzuǒ

báizhùjīnshuíxìndàoshénxiāncéngguò

jiǎnrénjiānyǒusōngfēngchùgōnggāo

旁人嘲我。

甚鬓毛都秃,齿牙频堕。

不记是、何代何年,尽元祐熙宁,侬常喑么。

退下驴儿,今老矣、岂堪推磨。

要挂冠神武,几番说了,这回真个。

亲朋纷纷来贺。

况弟兄对榻,儿女团坐。

愿世世、相守茅檐,便宰相时来,二郎休作佐。

白苎乌巾,谁信道、神仙曾过。

拣人间、有松风处,曲肱高卧。

旁人嘲我。

甚鬢毛都禿,齒牙頻墮。

不記是、何代何年,盡元祐熙寧,儂常喑麼。

退下驢兒,今老矣、豈堪推磨。

要掛冠神武,幾番說了,這回真個。

親朋紛紛來賀。

況弟兄對榻,兒女團坐。

願世世、相守茅檐,便宰相時來,二郎休作佐。

白苧烏巾,誰信道、神仙曾過。

揀人間、有松風處,曲肱高臥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

旁边的人嘲笑我。很鬓毛都秃,牙齿经常掉。不记得是哪一代哪年、,到元熙宁,我常哑么。退下驴儿,现在老了,怎么能推磨。要挂戴神,几番说了,这回真。亲朋好友纷纷前来祝贺。何况兄弟对床,青年团在。希望世世代代、相守茅屋的屋檐,就宰相时来,二少爷休作佐。白苎乌巾,谁信道、神仙曾经过。拣人之间、有松风处,曲肱高卧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考旁邊的人嘲笑我。很鬢毛都禿,牙齒經常掉。不記得是哪一代哪年、,到元熙寧,我常啞麼。退下驢兒,現在老了,怎麼能推磨。要掛戴神,幾番說了,這回真。親朋好友紛紛前來祝賀。何況兄弟對牀,青年團在。希望世世代代、相守茅屋的屋檐,就宰相時來,二少爺休作佐。白苧烏巾,誰信道、神仙曾經過。揀人之間、有松風處,曲肱高臥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为宋代刘克庄所作,诗中表达了诗人对岁月流逝、年老体衰的感慨,以及对隐逸生活的向往。'元祐熙宁'指北宋哲宗和宋神宗的年号,'侬常喑么'意指诗人自己无知无识。'挂冠神武'表示诗人想要辞官隐居。'白苎乌巾'和'松风处'则描绘了诗人向往的隐逸生活场景。本詩爲宋代劉克莊所作,詩中表達了詩人對歲月流逝、年老體衰的感慨,以及對隱逸生活的嚮往。'元祐熙寧'指北宋哲宗和宋神宗的年號,'儂常喑麼'意指詩人自己無知無識。'掛冠神武'表示詩人想要辭官隱居。'白苧烏巾'和'松風處'則描繪了詩人嚮往的隱逸生活場景。

赏析

旁边的人嘲笑我。很鬓毛都秃,牙齿经常掉。不记得是哪一代哪年、,到元熙宁,我常哑么。退下驴儿,现在老了,怎么能推磨。要挂戴神,几番说了,这回真。亲朋好友纷纷前来祝贺。何况兄弟对床,青年团在。希望世世代代、相守茅屋的屋檐,就宰相时来,二少爷休作佐。白苎乌巾,谁信道、神仙曾经过。拣人之间、有松风处,曲肱高卧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考旁邊的人嘲笑我。很鬢毛都禿,牙齒經常掉。不記得是哪一代哪年、,到元熙寧,我常啞麼。退下驢兒,現在老了,怎麼能推磨。要掛戴神,幾番說了,這回真。親朋好友紛紛前來祝賀。何況兄弟對牀,青年團在。希望世世代代、相守茅屋的屋檐,就宰相時來,二少爺休作佐。白苧烏巾,誰信道、神仙曾經過。揀人之間、有松風處,曲肱高臥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表