李杜 李杜

lǐ dù

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

wénzhāngzōngzhězhòng

qínshìxióngwèifēngāo

xiǎozhěshàngōuzhěnéngzhà

shìtuōzhěliànshuíxié

zhéxiānzàngqīngshānjiàwèinóng

zhōuxuǎngāoyuán使shǐpínzhōngguī

yuēqínniǎoyǒuníngyuànkuí

shēngsuítánghòumíngjiāng

jiāzhōnglěigōngjīngpǐn

李杜文章宗,继者宜重黎。

伯禽视熊骥,未易分高低。

小者善钩鱼,大者能栅鸡。

世无托孤者,练葛谁提携。

谪仙葬青山,女嫁为农妻。

州牧选高援,使嫔于中闺。

曰禽鸟有匹,宁合不愿睽。

生于隋唐后,名与姬姜齐。

吾家中垒公,惜不经品题。

李杜文章宗,繼者宜重黎。

伯禽視熊驥,未易分高低。

小者善鉤魚,大者能柵雞。

世無託孤者,練葛誰提攜。

謫仙葬青山,女嫁爲農妻。

州牧選高援,使嬪於中閨。

曰禽鳥有匹,寧合不願睽。

生於隋唐後,名與姬姜齊。

吾家中壘公,惜不經品題。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

李杜文章宗,继的人应该重黎。伯禽看熊马,不易分高低。小的好钩鱼,大的能栅鸡。世上没有托孤的,练葛谁提带。谪仙葬青山,女儿嫁给农夫妻子。州牧选拔高援助,使嫔在中闺房。说鸟儿有匹,宁合不愿意分离。生于隋、唐以后,名声与姬姜齐。我家中垒公,可惜不经品评。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考李杜文章宗,繼的人應該重黎。伯禽看熊馬,不易分高低。小的好鉤魚,大的能柵雞。世上沒有託孤的,練葛誰提帶。謫仙葬青山,女兒嫁給農夫妻子。州牧選拔高援助,使嬪在中閨房。說鳥兒有匹,寧合不願意分離。生於隋、唐以後,名聲與姬姜齊。我家中壘公,可惜不經品評。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

李杜文章宗,继的人应该重黎。伯禽看熊马,不易分高低。小的好钩鱼,大的能栅鸡。世上没有托孤的,练葛谁提带。谪仙葬青山,女儿嫁给农夫妻子。州牧选拔高援助,使嫔在中闺房。说鸟儿有匹,宁合不愿意分离。生于隋、唐以后,名声与姬姜齐。我家中垒公,可惜不经品评。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考李杜文章宗,繼的人應該重黎。伯禽看熊馬,不易分高低。小的好鉤魚,大的能柵雞。世上沒有託孤的,練葛誰提帶。謫仙葬青山,女兒嫁給農夫妻子。州牧選拔高援助,使嬪在中閨房。說鳥兒有匹,寧合不願意分離。生於隋、唐以後,名聲與姬姜齊。我家中壘公,可惜不經品評。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表