沁园春(再和) 沁園春(再和)
惭愧清朝,罢贡包茅,住发牙璋。
便羊裘归去,难留严子,牛衣病卧,肯泣王章。
畴昔忧天,如今怀土,田舍鸡肥社酒香。
甘雨足,且免扶鉏苦,免踏车忙。
先生少拟荀扬。
晚自觉才衰可斗量。
甚都无白凤,飞来玄草,亦无紫气,下烛干将。
待得新亭,倒持手版,何似抽还政事堂。
荣与辱,算到头由我,不属苍苍。
慚愧清朝,罷貢包茅,住發牙璋。
便羊裘歸去,難留嚴子,牛衣病臥,肯泣王章。
疇昔憂天,如今懷土,田舍雞肥社酒香。
甘雨足,且免扶鉏苦,免踏車忙。
先生少擬荀揚。
晚自覺才衰可斗量。
甚都無白鳳,飛來玄草,亦無紫氣,下燭干將。
待得新亭,倒持手版,何似抽還政事堂。
榮與辱,算到頭由我,不屬蒼蒼。
分享
译文
愧对朝廷,停止进贡包茅,住发牙璋。就羊皮袄归去,很难把严子,牛衣生病,肯哭着王章。过去担心天,如今怀土,农家肥是酒香鸡。甘雨脚,而且避免扶锄苦,免踩车忙。先生少模仿荀扬。晚觉得才衰落可以用斗量。甚都没有白凤凰,飞来玄草,也没有紫气,下蜡烛干将。等到新亭,倒持手版,如何抽回到政事堂。荣与辱,算到我们头由,不属于苍白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考愧對朝廷,停止進貢包茅,住發牙璋。就羊皮襖歸去,很難把嚴子,牛衣生病,肯哭着王章。過去擔心天,如今懷土,農家肥是酒香雞。甘雨腳,而且避免扶鋤苦,免踩車忙。先生少模仿荀揚。晚覺得才衰落可以用斗量。甚都沒有白鳳凰,飛來玄草,也沒有紫氣,下蠟燭干將。等到新亭,倒持手版,如何抽回到政事堂。榮與辱,算到我們頭由,不屬於蒼白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
愧对朝廷,停止进贡包茅,住发牙璋。就羊皮袄归去,很难把严子,牛衣生病,肯哭着王章。过去担心天,如今怀土,农家肥是酒香鸡。甘雨脚,而且避免扶锄苦,免踩车忙。先生少模仿荀扬。晚觉得才衰落可以用斗量。甚都没有白凤凰,飞来玄草,也没有紫气,下蜡烛干将。等到新亭,倒持手版,如何抽回到政事堂。荣与辱,算到我们头由,不属于苍白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考愧對朝廷,停止進貢包茅,住發牙璋。就羊皮襖歸去,很難把嚴子,牛衣生病,肯哭着王章。過去擔心天,如今懷土,農家肥是酒香雞。甘雨腳,而且避免扶鋤苦,免踩車忙。先生少模仿荀揚。晚覺得才衰落可以用斗量。甚都沒有白鳳凰,飛來玄草,也沒有紫氣,下蠟燭干將。等到新亭,倒持手版,如何抽回到政事堂。榮與辱,算到我們頭由,不屬於蒼白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…