三叠 三疊

sān dié

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

jìngchénliáoxiǎotíngyǒuyuèpínglán

wēngsuīlǎoyóugāozhìdànnéngpínghēidān

曲径无尘聊席地,小亭有月即凭栏。

此翁虽老犹高致,不但能评黑牡丹。

曲徑無塵聊席地,小亭有月即憑欄。

此翁雖老猶高致,不但能評黑牡丹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

曲小径无尘聊着地,小亭有月亮就是靠着栏杆。这老头虽然年老还高表达,不只是能评黑牡丹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曲小徑無塵聊着地,小亭有月亮就是靠着欄杆。這老頭雖然年老還高表達,不只是能評黑牡丹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

曲小径无尘聊着地,小亭有月亮就是靠着栏杆。这老头虽然年老还高表达,不只是能评黑牡丹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曲小徑無塵聊着地,小亭有月亮就是靠着欄杆。這老頭雖然年老還高表達,不只是能評黑牡丹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表