十和 十和

shí hé

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

chànghuòránsuíbáizhòutōngdōuzuòchóng

ròuzhíjiāngrén𫗪wénshēngnénggǎnfánqiú

chuánxiānbèiféngqīngxuěshīshuāiwēngyǒuhēi

yīngcáiwèixìnzhìxiānshī

一夫倡祸翕然随,白昼通都作崇奇。

割肉直将人𫗪虎,闻声能感烦求罴。

忽传先辈逢清雪,失喜衰翁有黑丝。

自古英材须乐育,谓予不信质先师。

一夫倡禍翕然隨,白晝通都作崇奇。

割肉直將人餧虎,聞聲能感煩求羆。

忽傳先輩逢清雪,失喜衰翁有黑絲。

自古英材須樂育,謂予不信質先師。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一个人唱会纷纷跟随,白天城市作崇奇。割肉直接将人饥饿虎,听到声音能使麻烦请求罢。忽然传前辈逢清雪,不喜欢衰翁有黑丝。自古英材需要快乐育,说我不信质先师。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個人唱會紛紛跟隨,白天城市作崇奇。割肉直接將人飢餓虎,聽到聲音能使麻煩請求罷。忽然傳前輩逢清雪,不喜歡衰翁有黑絲。自古英材需要快樂育,說我不信質先師。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一个人唱会纷纷跟随,白天城市作崇奇。割肉直接将人饥饿虎,听到声音能使麻烦请求罢。忽然传前辈逢清雪,不喜欢衰翁有黑丝。自古英材需要快乐育,说我不信质先师。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個人唱會紛紛跟隨,白天城市作崇奇。割肉直接將人飢餓虎,聽到聲音能使麻煩請求罷。忽然傳前輩逢清雪,不喜歡衰翁有黑絲。自古英材需要快樂育,說我不信質先師。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表