四和 四和

sì hé

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

dòusuíèshǎoshàngnéngchìliángnóng

láixūngēngliáng殿diànchūzhòunánzhòngjiànxuěgōng

lǎobànyuánnánbìng𬨎yóuběixiǎosūnshànghuòchēzhōng

liánxuérénzhùcónghànzhūdǎngtóng

不复斗鸡随恶少,尚能叱犊慕良农。

来熏忆屡赓凉殿,出昼难重见雪宫。

老伴辕南并𬨎北,小孙膝上或车中。

自怜孤学无人助,从汉诸儒与党同。

不復鬥雞隨惡少,尚能叱犢慕良農。

來燻憶屢賡涼殿,出晝難重見雪宮。

老伴轅南並輶北,小孫膝上或車中。

自憐孤學無人助,從漢諸儒與黨同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不再斗鸡随恶少,还能够叱犊慕良农。来熏回忆多次继续凉殿,在白天很难再见雪宫。老伴辕向南都轻北,小孙膝上或车里。自怜我学没有人帮助,从汉代儒生与党一样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不再鬥雞隨惡少,還能夠叱犢慕良農。來燻回憶多次繼續涼殿,在白天很難再見雪宮。老伴轅向南都輕北,小孫膝上或車裏。自憐我學沒有人幫助,從漢代儒生與黨一樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

不再斗鸡随恶少,还能够叱犊慕良农。来熏回忆多次继续凉殿,在白天很难再见雪宫。老伴辕向南都轻北,小孙膝上或车里。自怜我学没有人帮助,从汉代儒生与党一样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不再鬥雞隨惡少,還能夠叱犢慕良農。來燻回憶多次繼續涼殿,在白天很難再見雪宮。老伴轅向南都輕北,小孫膝上或車裏。自憐我學沒有人幫助,從漢代儒生與黨一樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表