送雷宜叔右司追录 送雷宜叔右司追錄

sòng léi yí shū yòu sī zhuī lù

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

lǎoliànmíngshíwèiliúxíngyǒngjūnguī

cháoqúnfāngjiǎnquèchūnyīnpiànfēi

ànliǔjìnpínzhéfǒuxuándōutáokǒngzàiláifēi

dōnghuángtàifāngxínglìngfēngqiěwēi

老恋明时未拂衣,留行无勇惜君归。

和于朝喜群芳聚,减却春因一片飞。

坝岸柳禁频折否,玄都桃恐再来非。

东皇太乙方行令,寄语封姨且霁威。

老戀明時未拂衣,留行無勇惜君歸。

和於朝喜羣芳聚,減卻春因一片飛。

壩岸柳禁頻折否,玄都桃恐再來非。

東皇太乙方行令,寄語封姨且霽威。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

老恋时代没有拂衣,留行没有勇气珍惜你回家。和在朝喜百花聚集,减少了春季通过一片飞。坝岸柳禁止多次折吗?,玄都桃怕再来不是。东皇太乙方行使,在对封姨而且霁威。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老戀時代沒有拂衣,留行沒有勇氣珍惜你回家。和在朝喜百花聚集,減少了春季通過一片飛。壩岸柳禁止多次折嗎?,玄都桃怕再來不是。東皇太乙方行使,在對封姨而且霽威。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

老恋时代没有拂衣,留行没有勇气珍惜你回家。和在朝喜百花聚集,减少了春季通过一片飞。坝岸柳禁止多次折吗?,玄都桃怕再来不是。东皇太乙方行使,在对封姨而且霁威。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老戀時代沒有拂衣,留行沒有勇氣珍惜你回家。和在朝喜百花聚集,減少了春季通過一片飛。壩岸柳禁止多次折嗎?,玄都桃怕再來不是。東皇太乙方行使,在對封姨而且霽威。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表