题蔡烓主簿诗卷 題蔡烓主簿詩卷

tí cài wēi zhǔ bù shī juǎn

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

shīzuòpíngshēngchóngyīnérfèiwèi

jūnháopíntiāozhànlǎoqièjiāosuí

shàoláidìngwǎngchuánshàngchí

zhǎngzhíshìbànshìniǎnshí

诗作平生崇,因而废不为。

君豪频挑战,吾老怯交绥。

哨骑来无定,网船发尚迟。

日长无职事,半是撚髭时。

詩作平生崇,因而廢不爲。

君豪頻挑戰,吾老怯交綏。

哨騎來無定,網船發尚遲。

日長無職事,半是撚髭時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

诗作一生崇,因此,废除不为。您豪频繁挑战,我年老胆怯交绥。哨骑兵来无定,网船出发还慢。日长没有职责,半是捻胡须时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考詩作一生崇,因此,廢除不爲。您豪頻繁挑戰,我年老膽怯交綏。哨騎兵來無定,網船出發還慢。日長沒有職責,半是捻鬍鬚時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

诗作一生崇,因此,废除不为。您豪频繁挑战,我年老胆怯交绥。哨骑兵来无定,网船出发还慢。日长没有职责,半是捻胡须时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考詩作一生崇,因此,廢除不爲。您豪頻繁挑戰,我年老膽怯交綏。哨騎兵來無定,網船出發還慢。日長沒有職責,半是捻鬍鬚時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表