同安权县林丞和余二首趁韵答之 同安權縣林丞和餘二首趁韻答之

tóng ān quán xiàn lín chéng hé yú èr shǒu chèn yùn dá zhī

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

suīzūngōngjiǎzitóngxuánchúnjiǔkuìhuáchóng

chéngchóuwèiwánggòngānnéngshèngbàogōng

shíyǒufàngyínqiěqióng

shānchùchùwēikāncǎizhīzhōng

虽与尊公甲子同,悬鹑久矣愧华虫。

程仇不□□□魏,王贡安能胜鲍龚。

时有放歌吟屋破,且无□□□途穷。

故山处处薇堪采,何必支离粟几钟。

雖與尊公甲子同,懸鶉久矣愧華蟲。

程仇不□□□魏,王貢安能勝鮑龔。

時有放歌吟屋破,且無□□□途窮。

故山處處薇堪採,何必支離粟幾鍾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

虽然与尊重公甲子同,在鹌鹑很久了惭愧华虫。程仇不……魏,王进贡怎么能战胜鲍龚。时有放吟唱屋顶破,而且没有路……。所以山处处薇承受采,何必支离粮食几钟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雖然與尊重公甲子同,在鵪鶉很久了慚愧華蟲。程仇不……魏,王進貢怎麼能戰勝鮑龔。時有放吟唱屋頂破,而且沒有路……。所以山處處薇承受採,何必支離糧食幾鍾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

虽然与尊重公甲子同,在鹌鹑很久了惭愧华虫。程仇不……魏,王进贡怎么能战胜鲍龚。时有放吟唱屋顶破,而且没有路……。所以山处处薇承受采,何必支离粮食几钟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雖然與尊重公甲子同,在鵪鶉很久了慚愧華蟲。程仇不……魏,王進貢怎麼能戰勝鮑龔。時有放吟唱屋頂破,而且沒有路……。所以山處處薇承受採,何必支離糧食幾鍾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表