挽方宜人二首 挽方宜人二首
分断金钗股,全遮玉镜辉。
竟令鸾独舞,愁见雉双飞。
月照梁鸿案,尘凝孟母机。
平生竺干学,至此是真归。
分斷金釵股,全遮玉鏡輝。
竟令鸞獨舞,愁見雉雙飛。
月照梁鴻案,塵凝孟母機。
平生竺幹學,至此是真歸。
分享
译文
分断金钗股,全遮玉镜光辉。竟然让萧鸾独自舞,我看到野鸡双飞。月亮照梁鸿案,灰尘凝结孟母机。平生竺干学,到这里真的是回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分斷金釵股,全遮玉鏡光輝。竟然讓蕭鸞獨自舞,我看到野雞雙飛。月亮照梁鴻案,灰塵凝結孟母機。平生竺幹學,到這裏真的是回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
金钗股:指金钗的股部,这里比喻夫妻分离。玉镜辉:比喻妻子的美貌。鸾、雉:都是鸟名,鸾是凤凰一类的鸟,雉是野鸡,这里分别比喻夫妻。梁鸿案:指梁鸿与孟光的故事,比喻夫妻恩爱。孟母机:指孟母的故事,比喻母亲对子女的教诲。竺干学:指竺乾国的学问,这里比喻学问深厚。真归:真正的归去,指去世。金釵股:指金釵的股部,這裏比喻夫妻分離。玉鏡輝:比喻妻子的美貌。鸞、雉:都是鳥名,鸞是鳳凰一類的鳥,雉是野雞,這裏分別比喻夫妻。梁鴻案:指梁鴻與孟光的故事,比喻夫妻恩愛。孟母機:指孟母的故事,比喻母親對子女的教誨。竺幹學:指竺乾國的學問,這裏比喻學問深厚。真歸:真正的歸去,指去世。
赏析
分断金钗股,全遮玉镜光辉。竟然让萧鸾独自舞,我看到野鸡双飞。月亮照梁鸿案,灰尘凝结孟母机。平生竺干学,到这里真的是回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分斷金釵股,全遮玉鏡光輝。竟然讓蕭鸞獨自舞,我看到野雞雙飛。月亮照梁鴻案,灰塵凝結孟母機。平生竺幹學,到這裏真的是回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考