挽郭处士 挽郭處士

wǎn guō chù shì

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

wéndōngguōxiānshēngzhěchùshìníngfēishìyuǎnsūn

kōngyǒuxīnshīxuānjìngmíngzhàolǎocūn

léiqínàiyīngtóngxùncǎoyóugōngcún

shuōguīcóngcōnglǐngsāochéngzhāohún

昔闻东郭先生者,处士宁非是远孙。

空有新诗喧一邑,竟无明诏老孤村。

雷琴酷爱应同殉,草字尤工惜不存。

复说归从葱岭去,骚成何路可招魂。

昔聞東郭先生者,處士寧非是遠孫。

空有新詩喧一邑,竟無明詔老孤村。

雷琴酷愛應同殉,草字尤工惜不存。

復說歸從蔥嶺去,騷成何路可招魂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从前听说东郭先生的,处士宁非是远孙。空有新诗喧闹一邑,竟然没有圣明的诏令老孤村。雷琴残酷爱应同为,草书字尤其擅长可惜不存在。又劝说归从葱岭离开,骚成什么路可招魂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前聽說東郭先生的,處士寧非是遠孫。空有新詩喧鬧一邑,竟然沒有聖明的詔令老孤村。雷琴殘酷愛應同爲,草書字尤其擅長可惜不存在。又勸說歸從蔥嶺離開,騷成什麼路可招魂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

从前听说东郭先生的,处士宁非是远孙。空有新诗喧闹一邑,竟然没有圣明的诏令老孤村。雷琴残酷爱应同为,草书字尤其擅长可惜不存在。又劝说归从葱岭离开,骚成什么路可招魂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前聽說東郭先生的,處士寧非是遠孫。空有新詩喧鬧一邑,竟然沒有聖明的詔令老孤村。雷琴殘酷愛應同爲,草書字尤其擅長可惜不存在。又勸說歸從蔥嶺離開,騷成什麼路可招魂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表