烟竹铺 煙竹鋪

yān zhú pù

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǒngcūnshūhánǒuféngfèi驿xièzhēngān

zhǔrénjiāzhōuxiǎozifángzhàkuān

dēnglíntōngmiánwèifēngcóngyóunán

shìwénnánjiāxiāosuǒzuòān

野迥村疏起暮寒,偶逢废驿卸征鞍。

主人家比渔舟小,客子房如鹤栅宽。

灯与邻通眠未易,风从壁入避尤难。

似闻南去加萧索,一夜披衣坐不安。

野迥村疏起暮寒,偶逢廢驛卸徵鞍。

主人家比漁舟小,客子房如鶴柵寬。

燈與鄰通眠未易,風從壁入避尤難。

似聞南去加蕭索,一夜披衣坐不安。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野迥村疏远起来晚上冷,偶然遇到废弃驿卸征鞍。主人家比渔船小,客人房如鹤栅宽。灯和邻接睡不容易,风从壁进入到更难。似乎听说南距加冷落,一天夜里披衣坐不安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野迥村疏遠起來晚上冷,偶然遇到廢棄驛卸徵鞍。主人家比漁船小,客人房如鶴柵寬。燈和鄰接睡不容易,風從壁進入到更難。似乎聽說南距加冷落,一天夜裏披衣坐不安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

野迥村疏远起来晚上冷,偶然遇到废弃驿卸征鞍。主人家比渔船小,客人房如鹤栅宽。灯和邻接睡不容易,风从壁进入到更难。似乎听说南距加冷落,一天夜里披衣坐不安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野迥村疏遠起來晚上冷,偶然遇到廢棄驛卸徵鞍。主人家比漁船小,客人房如鶴柵寬。燈和鄰接睡不容易,風從壁進入到更難。似乎聽說南距加冷落,一天夜裏披衣坐不安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表