野性 野性

yě xìng

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

xìngshùrénjiānhuǐqīng

yánshībàngjiànjiǔshāngshēng

chuānglínfēngpiáofēnyuǎnjiànqīng

jìnláiyóushǎoshuìzuòdàozhōngshēng

野性无羁束,人间毁誉轻。

客言诗惹谤,妻谏酒伤生。

窗纳邻峰碧,瓢分远涧清。

近来尤少睡,打坐到钟声。

野性無羈束,人間譭譽輕。

客言詩惹謗,妻諫酒傷生。

窗納鄰峯碧,瓢分遠澗清。

近來尤少睡,打坐到鐘聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野外性无约束,人间毁誉轻。客人说诗惹诽谤,妻子劝阻饮酒伤害生命。窗纳邻峰碧,瓢分远涧清。近来尤其少睡,打坐到钟声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野外性無約束,人間譭譽輕。客人說詩惹誹謗,妻子勸阻飲酒傷害生命。窗納鄰峯碧,瓢分遠澗清。近來尤其少睡,打坐到鐘聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

野外性无约束,人间毁誉轻。客人说诗惹诽谤,妻子劝阻饮酒伤害生命。窗纳邻峰碧,瓢分远涧清。近来尤其少睡,打坐到钟声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野外性無約束,人間譭譽輕。客人說詩惹誹謗,妻子勸阻飲酒傷害生命。窗納鄰峯碧,瓢分遠澗清。近來尤其少睡,打坐到鐘聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表