与叶士岩 與葉士巖

yǔ yè shì yán

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

zizhǎngānjiǔqún

zàizhìkěnwàngtóushàngshūzhébàowén

yǒushíxiédòujiǔshànglèiyǐnjūn

xīngdàoyínshīliángjuéchǐmàiwén

suǒjiāojiējiāngxiāngshùsuǒyún

yǒushūchuánxiāngchúfánzhìfēn

wèiféngdàihòuziyún

zigèngjīngzhǎnyàonánfēngxūn

叶子客长安,孤居久离群。

载贽肯妄投,上书辄报闻。

有时携斗酒,孤上酹隐君。

兴到喜吟诗,粮绝耻卖文。

所交皆将相,不数琐细云。

腹有书传香,厨无燔炙纷。

未逢古伯乐,姑待后子云。

五子更精斩,要和南风薰。

葉子客長安,孤居久離羣。

載贄肯妄投,上書輒報聞。

有時攜斗酒,孤上酹隱君。

興到喜吟詩,糧絕恥賣文。

所交皆將相,不數瑣細雲。

腹有書傳香,廚無燔炙紛。

未逢古伯樂,姑待後子云。

五子更精斬,要和南風薰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

叶先生客居长安,我在长期离群索居。装载礼物肯随便扔,上书就报告。有时带着斗酒,我上酒隐你。兴到喜吟诗,粮食断绝以卖文。所结交的人都将,没有几个琐碎说。腹有诗书香,厨房里没有烧烤纠纷。未逢古代伯乐,暂且等待以后云。五子更精斩,要和南风薰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考葉先生客居長安,我在長期離羣索居。裝載禮物肯隨便扔,上書就報告。有時帶着斗酒,我上酒隱你。興到喜吟詩,糧食斷絕以賣文。所結交的人都將,沒有幾個瑣碎說。腹有詩書香,廚房裏沒有燒烤糾紛。未逢古代伯樂,暫且等待以後雲。五子更精斬,要和南風薰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

叶先生客居长安,我在长期离群索居。装载礼物肯随便扔,上书就报告。有时带着斗酒,我上酒隐你。兴到喜吟诗,粮食断绝以卖文。所结交的人都将,没有几个琐碎说。腹有诗书香,厨房里没有烧烤纠纷。未逢古代伯乐,暂且等待以后云。五子更精斩,要和南风薰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考葉先生客居長安,我在長期離羣索居。裝載禮物肯隨便扔,上書就報告。有時帶着斗酒,我上酒隱你。興到喜吟詩,糧食斷絕以賣文。所結交的人都將,沒有幾個瑣碎說。腹有詩書香,廚房裏沒有燒烤糾紛。未逢古代伯樂,暫且等待以後雲。五子更精斬,要和南風薰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表