越台 越臺

yuè tái

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

nándāngniánzhùtáichēngxióngǒuránzāi

mántōngguóqiúyángsuìdàotōuéryǐnbēi

néng使shǐyuèréncúnjiùshǐzhīqínyǒucái

zhǐjīnhuángguīchùdànjiànniúyángxiàlái

南帝当年此筑台,称雄亦岂偶然哉。

谩通异国求阳燧,不道偷儿饮漆杯。

能使越人存旧迹,始知秦吏有奇才。

只今黄屋归何处,但见牛羊夕下来。

南帝當年此築臺,稱雄亦豈偶然哉。

謾通異國求陽燧,不道偷兒飲漆杯。

能使越人存舊跡,始知秦吏有奇才。

只今黃屋歸何處,但見牛羊夕下來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南皇帝当年这筑台,称雄难道也是偶然吗。谩通不同的国家寻找阳燧,不道小偷喝漆杯。能使越国人保存遗迹,才知道秦朝官吏有奇才。只今黄屋归何处,但见牛羊晚上下来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南皇帝當年這築臺,稱雄難道也是偶然嗎。謾通不同的國家尋找陽燧,不道小偷喝漆杯。能使越國人保存遺蹟,才知道秦朝官吏有奇才。只今黃屋歸何處,但見牛羊晚上下來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

南皇帝当年这筑台,称雄难道也是偶然吗。谩通不同的国家寻找阳燧,不道小偷喝漆杯。能使越国人保存遗迹,才知道秦朝官吏有奇才。只今黄屋归何处,但见牛羊晚上下来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南皇帝當年這築臺,稱雄難道也是偶然嗎。謾通不同的國家尋找陽燧,不道小偷喝漆杯。能使越國人保存遺蹟,才知道秦朝官吏有奇才。只今黃屋歸何處,但見牛羊晚上下來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表