杂咏一百首·李白 雜詠一百首·李白
幸自忤将军,那堪触太真。
世无郭中令,谁赎谪仙人。
幸自忤將軍,那堪觸太真。
世無郭中令,誰贖謫仙人。
分享
译文
幸运的是自己违背将军,那堪触太真。世没有郭中令,谁赎谪仙人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幸運的是自己違背將軍,那堪觸太真。世沒有郭中令,誰贖謫仙人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗表达了诗人对于李白命运的不平与同情。'幸自忤将军'指的是李白因直言进谏而被贬官,'触太真'指其与杨贵妃的交往导致其更加受排挤。'世无郭中令'暗示了当时缺少像郭子仪那样的贤臣,'谁赎谪仙人'则表达了对李白悲惨命运的哀叹。本詩表達了詩人對於李白命運的不平與同情。'幸自忤將軍'指的是李白因直言進諫而被貶官,'觸太真'指其與楊貴妃的交往導致其更加受排擠。'世無郭中令'暗示了當時缺少像郭子儀那樣的賢臣,'誰贖謫仙人'則表達了對李白悲慘命運的哀嘆。
赏析
幸运的是自己违背将军,那堪触太真。世没有郭中令,谁赎谪仙人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幸運的是自己違背將軍,那堪觸太真。世沒有郭中令,誰贖謫仙人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考