再和 再和
陌头侠少行歌呼,方演东晋谈西都。
哇淫奇响荡众志,澜翻辨吻矜群愚。
狙公加之章甫饰,鸠盘谬以脂粉涂。
荒唐夸父走弃杖,恍惚象罔行索珠。
效牵酪肖渥洼马,献宝远致昆仑奴。
岂无苹藻可羞荐,亦有黍稷堪舂揄。
臞翁伤今援古谊,通国争笑翁守株。
孔门高弟浴沂水,尧时童子谣康衢。
扬觯姑欲退观者,鸣鼓本非攻吾徒。
亦如曼倩负逸气,呵斥佞幸惊侏儒。
于时后村茅柴熟,先生滑稽腹如壶。
虽无谢郎玉帖镫,幸有幼安布裙襦。
未妨优场开口笑,亦恐药市逢方𪾦。
更阑漫与通德语,醉倒聊遣宗武扶。
幽冥茫昧莫致诘,石言神降果有无。
翁云天公施罪福,亦如王者行赏诛。
巫咸可使诅楚否,泰山曾不如放乎。
况今民脂积消铄,洋洋如在宁助虐。
贫妇鲜能具复裈,贵人何必夸重较。
九重深喜农扈丰,五等超加社公爵。
更宜速飞腊前白,仍为潜驱山中駮。
除人大患捍大灾,与民同忧可同乐。
翁之用心极惓惓,余于致福未数数。
因思挥金犹粪土,奚异弃物捐溪壑。
神听聪明靡僭滥,诏书温厚戒椎剥。
重华渔稼茅茨俭,大禹疏凿衣服恶。
谁歌此诗送且迎,共挽浇风还太朴。
陌頭俠少行歌呼,方演東晉談西都。
哇淫奇響蕩衆志,瀾翻辨吻矜羣愚。
狙公加之章甫飾,鳩盤謬以脂粉塗。
荒唐夸父走棄杖,恍惚象罔行索珠。
效牽酪肖渥窪馬,獻寶遠致崑崙奴。
豈無蘋藻可羞薦,亦有黍稷堪舂揄。
臞翁傷今援古誼,通國爭笑翁守株。
孔門高弟浴沂水,堯時童子謠康衢。
揚觶姑欲退觀者,鳴鼓本非攻吾徒。
亦如曼倩負逸氣,呵斥佞幸驚侏儒。
於時後村茅柴熟,先生滑稽腹如壺。
雖無謝郎玉帖鐙,幸有幼安布裙襦。
未妨優場開口笑,亦恐藥市逢方矑。
更闌漫與通德語,醉倒聊遣宗武扶。
幽冥茫昧莫致詰,石言神降果有無。
翁雲天公施罪福,亦如王者行賞誅。
巫咸可使詛楚否,泰山曾不如放乎。
況今民脂積消鑠,洋洋如在寧助虐。
貧婦鮮能具復褌,貴人何必誇重較。
九重深喜農扈豐,五等超加社公爵。
更宜速飛臘前白,仍爲潛驅山中駮。
除人大患捍大災,與民同憂可同樂。
翁之用心極惓惓,餘於致福未數數。
因思揮金猶糞土,奚異棄物捐溪壑。
神聽聰明靡僭濫,詔書溫厚戒椎剝。
重華漁稼茅茨儉,大禹疏鑿衣服惡。
誰歌此詩送且迎,共挽澆風還太樸。
分享
译文
陌头侠少行欢呼,正演东晋清谈西都。哇淫奇响荡多志,波翻辨吻同情那些愚蠢。狙公加装饰的帽子,鸠盘错误用胭脂粉涂。荒唐夸父逃弃杖,恍惚象罔行索珠。有效拉奶酪像渥洼马,进献宝玉逸致昆仑奴。难道没有苹藻可羞推荐,也有黍稷起舂去。瘦老头伤害现在援引古义,全国争笑翁守株待兔。孔门高弟弟洗澡沂水,尧时儿童歌谣大道。举起酒杯婆婆想退观察者,击鼓根本不是攻击我们。也像曼倩负飘逸,大声喝斥佞幸惊侏儒。当时后村茅烧熟,先生滑稽腹如壶。虽然没有感谢郎玉帖镫,幸亏有幼安布裙襦。没有妨碍优场开口笑,也担心药物市场逢正在𪾦。更阑浪漫与常德语,酒醉倒姑且派宗武扶。昏暗模糊昧无法追问,石说神降到底有没有。翁说天公施罪福,也如同王的行赏罚。巫咸可以使诅咒楚国吗,泰山还不如放了。现在民脂积消烁,洋洋如在宁助虐。贫穷妇女很少能完全恢复裈,你为什么一定要夸耀重较。九重深喜农息丰富,五等超加社公的爵位。更好快飞腊前白,并为暗中驱赶山中反驳。任人大患捍卫大灾难,与人同忧可以同快乐。老人的心里极念念不忘,我在致福还多次。就想挥金犹如粪土,为什么不同废物抛弃沟壑。神听聪明没有过分滥用,诏书温和敦厚告诫椎剥。重华渔稼茅草屋俭,大禹疏通衣服恶。谁唱这首诗送去迎接,共挽浮薄的风气还太朴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陌頭俠少行歡呼,正演東晉清談西都。哇淫奇響蕩多志,波翻辨吻同情那些愚蠢。狙公加裝飾的帽子,鳩盤錯誤用胭脂粉塗。荒唐夸父逃棄杖,恍惚象罔行索珠。有效拉奶酪像渥窪馬,進獻寶玉逸緻崑崙奴。難道沒有蘋藻可羞推薦,也有黍稷起舂去。瘦老頭傷害現在援引古義,全國爭笑翁守株待兔。孔門高弟弟洗澡沂水,堯時兒童歌謠大道。舉起酒杯婆婆想退觀察者,擊鼓根本不是攻擊我們。也像曼倩負飄逸,大聲喝斥佞幸驚侏儒。當時後村茅燒熟,先生滑稽腹如壺。雖然沒有感謝郎玉帖鐙,幸虧有幼安布裙襦。沒有妨礙優場開口笑,也擔心藥物市場逢正在矑。更闌浪漫與常德語,酒醉倒姑且派宗武扶。昏暗模糊昧無法追問,石說神降到底有沒有。翁說天公施罪福,也如同王的行賞罰。巫咸可以使詛咒楚國嗎,泰山還不如放了。現在民脂積消爍,洋洋如在寧助虐。貧窮婦女很少能完全恢復褌,你爲什麼一定要誇耀重較。九重深喜農息豐富,五等超加社公的爵位。更好快飛臘前白,併爲暗中驅趕山中反駁。任人大患捍衛大災難,與人同憂可以同快樂。老人的心裏極念念不忘,我在致福還多次。就想揮金猶如糞土,爲什麼不同廢物拋棄溝壑。神聽聰明沒有過分濫用,詔書溫和敦厚告誡椎剝。重華漁稼茅草屋儉,大禹疏通衣服惡。誰唱這首詩送去迎接,共挽浮薄的風氣還太樸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗通过描绘一系列荒诞不经的场景,表达了诗人对当时社会风气的讽刺和批评。诗中‘陌头侠少行歌呼’描绘了街头少年的轻狂,‘东晋谈西都’暗示了对历史典故的滥用。‘哇淫奇响荡众志’和‘澜翻辨吻矜群愚’讽刺了那些哗众取宠、夸夸其谈的人。‘狙公加之章甫饰’和‘鸠盘谬以脂粉涂’则是对虚伪和矫揉造作的讽刺。‘荒唐夸父走弃杖’和‘恍惚象罔行索珠’比喻了那些不切实际、追求虚无的人。‘效牵酪肖渥洼马’和‘献宝远致昆仑奴’则是对盲目崇拜和虚荣心的讽刺。‘岂无苹藻可羞荐,亦有黍稷堪舂揄’表达了诗人对物质和精神生活的不同态度。‘臞翁伤今援古谊’和‘通国争笑翁守株’反映了诗人对复古守旧的批评。‘孔门高弟浴沂水’和‘尧时童子谣康衢’则是以古代圣贤为例,表达了对理想社会的向往。‘扬觯姑欲退观者,鸣鼓本非攻吾徒’体现了诗人对自我反省和谦逊的态度。‘亦如曼倩负逸气,呵斥佞幸惊侏儒’则是对那些阿谀奉承、欺世盗名之人的讽刺。‘于时后村茅柴熟,先生滑稽腹如壶’描绘了诗人与友人的闲适生活。‘虽无谢郎玉帖镫,幸有幼安布裙襦’表达了诗人对简朴生活的珍视。‘未妨优场开口笑,亦恐药市逢方𪾦’反映了诗人对生活乐趣的享受和对危险的警觉。‘更阑漫与通德语,醉倒聊遣宗武扶’则是对友谊和人生的感慨。‘幽冥茫昧莫致诘,石言神降果有无’表达了对神秘和未知的思考。‘翁云天公施罪福,亦如王者行赏诛’反映了诗人对命运和公正的看法。‘巫咸可使诅楚否,泰山曾不如放乎’是对迷信和权力腐败的批判。‘况今民脂积消铄,洋洋如在宁助虐’揭示了社会不公和贫富差距。‘贫妇鲜能具复裈,贵人何必夸重较’表达了对社会阶层差异的反思。‘九重深喜农扈丰,五等超加社公爵’则是对农民的同情和对社会等级制度的批评。‘更宜速飞腊前白,仍为潜驱山中駮’表达了诗人对社会变革的期望。‘除人大患捍大灾,与民同忧可同乐’体现了诗人对社会责任的担当。‘翁之用心极惓惓,余于致福未数数’反映了诗人对友情和人生的感慨。‘因思挥金犹粪土,奚异弃物捐溪壑’表达了对物质财富的淡泊。‘神听聪明靡僭滥,诏书温厚戒椎剥’反映了诗人对公正和仁爱的向往。‘重华渔稼茅茨俭,大禹疏凿衣服恶’则是以古代圣贤为例,表达了对简朴生活的推崇。‘谁歌此诗送且迎,共挽浇风还太朴’则是诗人对理想社会的呼唤。這首詩通過描繪一系列荒誕不經的場景,表達了詩人對當時社會風氣的諷刺和批評。詩中‘陌頭俠少行歌呼’描繪了街頭少年的輕狂,‘東晉談西都’暗示了對歷史典故的濫用。‘哇淫奇響蕩衆志’和‘瀾翻辨吻矜羣愚’諷刺了那些譁衆取寵、誇誇其談的人。‘狙公加之章甫飾’和‘鳩盤謬以脂粉塗’則是對虛僞和矯揉造作的諷刺。‘荒唐夸父走棄杖’和‘恍惚象罔行索珠’比喻了那些不切實際、追求虛無的人。‘效牽酪肖渥窪馬’和‘獻寶遠致崑崙奴’則是對盲目崇拜和虛榮心的諷刺。‘豈無蘋藻可羞薦,亦有黍稷堪舂揄’表達了詩人對物質和精神生活的不同態度。‘臞翁傷今援古誼’和‘通國爭笑翁守株’反映了詩人對復古守舊的批評。‘孔門高弟浴沂水’和‘堯時童子謠康衢’則是以古代聖賢爲例,表達了對理想社會的嚮往。‘揚觶姑欲退觀者,鳴鼓本非攻吾徒’體現了詩人對自我反省和謙遜的態度。‘亦如曼倩負逸氣,呵斥佞幸驚侏儒’則是對那些阿諛奉承、欺世盜名之人的諷刺。‘於時後村茅柴熟,先生滑稽腹如壺’描繪了詩人與友人的閒適生活。‘雖無謝郎玉帖鐙,幸有幼安布裙襦’表達了詩人對簡樸生活的珍視。‘未妨優場開口笑,亦恐藥市逢方矑’反映了詩人對生活樂趣的享受和對危險的警覺。‘更闌漫與通德語,醉倒聊遣宗武扶’則是對友誼和人生的感慨。‘幽冥茫昧莫致詰,石言神降果有無’表達了對神祕和未知的思考。‘翁雲天公施罪福,亦如王者行賞誅’反映了詩人對命運和公正的看法。‘巫咸可使詛楚否,泰山曾不如放乎’是對迷信和權力腐敗的批判。‘況今民脂積消鑠,洋洋如在寧助虐’揭示了社會不公和貧富差距。‘貧婦鮮能具復褌,貴人何必誇重較’表達了對社會階層差異的反思。‘九重深喜農扈豐,五等超加社公爵’則是對農民的同情和對社會等級制度的批評。‘更宜速飛臘前白,仍爲潛驅山中駮’表達了詩人對社會變革的期望。‘除人大患捍大災,與民同憂可同樂’體現了詩人對社會責任的擔當。‘翁之用心極惓惓,餘於致福未數數’反映了詩人對友情和人生的感慨。‘因思揮金猶糞土,奚異棄物捐溪壑’表達了對物質財富的淡泊。‘神聽聰明靡僭濫,詔書溫厚戒椎剝’反映了詩人對公正和仁愛的嚮往。‘重華漁稼茅茨儉,大禹疏鑿衣服惡’則是以古代聖賢爲例,表達了對簡樸生活的推崇。‘誰歌此詩送且迎,共挽澆風還太樸’則是詩人對理想社會的呼喚。
赏析
陌头侠少行欢呼,正演东晋清谈西都。哇淫奇响荡多志,波翻辨吻同情那些愚蠢。狙公加装饰的帽子,鸠盘错误用胭脂粉涂。荒唐夸父逃弃杖,恍惚象罔行索珠。有效拉奶酪像渥洼马,进献宝玉逸致昆仑奴。难道没有苹藻可羞推荐,也有黍稷起舂去。瘦老头伤害现在援引古义,全国争笑翁守株待兔。孔门高弟弟洗澡沂水,尧时儿童歌谣大道。举起酒杯婆婆想退观察者,击鼓根本不是攻击我们。也像曼倩负飘逸,大声喝斥佞幸惊侏儒。当时后村茅烧熟,先生滑稽腹如壶。虽然没有感谢郎玉帖镫,幸亏有幼安布裙襦。没有妨碍优场开口笑,也担心药物市场逢正在𪾦。更阑浪漫与常德语,酒醉倒姑且派宗武扶。昏暗模糊昧无法追问,石说神降到底有没有。翁说天公施罪福,也如同王的行赏罚。巫咸可以使诅咒楚国吗,泰山还不如放了。现在民脂积消烁,洋洋如在宁助虐。贫穷妇女很少能完全恢复裈,你为什么一定要夸耀重较。九重深喜农息丰富,五等超加社公的爵位。更好快飞腊前白,并为暗中驱赶山中反驳。任人大患捍卫大灾难,与人同忧可以同快乐。老人的心里极念念不忘,我在致福还多次。就想挥金犹如粪土,为什么不同废物抛弃沟壑。神听聪明没有过分滥用,诏书温和敦厚告诫椎剥。重华渔稼茅草屋俭,大禹疏通衣服恶。谁唱这首诗送去迎接,共挽浮薄的风气还太朴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陌頭俠少行歡呼,正演東晉清談西都。哇淫奇響蕩多志,波翻辨吻同情那些愚蠢。狙公加裝飾的帽子,鳩盤錯誤用胭脂粉塗。荒唐夸父逃棄杖,恍惚象罔行索珠。有效拉奶酪像渥窪馬,進獻寶玉逸緻崑崙奴。難道沒有蘋藻可羞推薦,也有黍稷起舂去。瘦老頭傷害現在援引古義,全國爭笑翁守株待兔。孔門高弟弟洗澡沂水,堯時兒童歌謠大道。舉起酒杯婆婆想退觀察者,擊鼓根本不是攻擊我們。也像曼倩負飄逸,大聲喝斥佞幸驚侏儒。當時後村茅燒熟,先生滑稽腹如壺。雖然沒有感謝郎玉帖鐙,幸虧有幼安布裙襦。沒有妨礙優場開口笑,也擔心藥物市場逢正在矑。更闌浪漫與常德語,酒醉倒姑且派宗武扶。昏暗模糊昧無法追問,石說神降到底有沒有。翁說天公施罪福,也如同王的行賞罰。巫咸可以使詛咒楚國嗎,泰山還不如放了。現在民脂積消爍,洋洋如在寧助虐。貧窮婦女很少能完全恢復褌,你爲什麼一定要誇耀重較。九重深喜農息豐富,五等超加社公的爵位。更好快飛臘前白,併爲暗中驅趕山中反駁。任人大患捍衛大災難,與人同憂可以同快樂。老人的心裏極念念不忘,我在致福還多次。就想揮金猶如糞土,爲什麼不同廢物拋棄溝壑。神聽聰明沒有過分濫用,詔書溫和敦厚告誡椎剝。重華漁稼茅草屋儉,大禹疏通衣服惡。誰唱這首詩送去迎接,共挽浮薄的風氣還太樸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考