□□长老住宁国光孝寺并题雪矶三绝 □□長老住寧國光孝寺並題雪磯三絕

zhǎng lǎo zhù níng guó guāng xiào sì bìng tí xuě jī sān jué

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnméngyǐnzhàocéngfànguāng

jìngyīngxiāngxiàojūnfángyǒumáng

去春蒙尹召,曾一泛湖光。

和靖应相笑,君房有许忙。

去春蒙尹召,曾一泛湖光。

和靖應相笑,君房有許忙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

去年春天被尹召,曾经一个泛湖光。和靖应相互一笑,你房间有许忙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年春天被尹召,曾經一個泛湖光。和靖應相互一笑,你房間有許忙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗注释:去春,去年春天;蒙尹召,被尹召请;泛湖光,泛舟湖上;和靖,指和靖先生,即北宋哲学家、文学家周敦颐;君房,指君房先生,即东汉医学家张仲景,此处泛指有才德的人;许忙,非常忙碌。本詩註釋:去春,去年春天;蒙尹召,被尹召請;泛湖光,泛舟湖上;和靖,指和靖先生,即北宋哲學家、文學家周敦頤;君房,指君房先生,即東漢醫學家張仲景,此處泛指有才德的人;許忙,非常忙碌。

赏析

去年春天被尹召,曾经一个泛湖光。和靖应相互一笑,你房间有许忙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年春天被尹召,曾經一個泛湖光。和靖應相互一笑,你房間有許忙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表