□□长老住宁国光孝寺并题雪矶三绝 □□長老住寧國光孝寺並題雪磯三絕
去春蒙尹召,曾一泛湖光。
和靖应相笑,君房有许忙。
去春蒙尹召,曾一泛湖光。
和靖應相笑,君房有許忙。
分享
译文
去年春天被尹召,曾经一个泛湖光。和靖应相互一笑,你房间有许忙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年春天被尹召,曾經一個泛湖光。和靖應相互一笑,你房間有許忙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗注释:去春,去年春天;蒙尹召,被尹召请;泛湖光,泛舟湖上;和靖,指和靖先生,即北宋哲学家、文学家周敦颐;君房,指君房先生,即东汉医学家张仲景,此处泛指有才德的人;许忙,非常忙碌。本詩註釋:去春,去年春天;蒙尹召,被尹召請;泛湖光,泛舟湖上;和靖,指和靖先生,即北宋哲學家、文學家周敦頤;君房,指君房先生,即東漢醫學家張仲景,此處泛指有才德的人;許忙,非常忙碌。
赏析
去年春天被尹召,曾经一个泛湖光。和靖应相互一笑,你房间有许忙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年春天被尹召,曾經一個泛湖光。和靖應相互一笑,你房間有許忙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考