仲晦监簿和放翁七十三吟三篇华予初度走笔□ 仲晦監簿和放翁七十三吟三篇華予初度走筆□

zhòng huì jiān bù hé fàng wēng qī shí sān yín sān piān huá yǔ chū dù zǒu bǐ

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiàshìyóuxīnshǐmíngguānzhìmín

hòumànwèizhūlǎo殿diànwánshēnkuìliǎngwēngpín

niúshānquángāo寿shòuràngchénghuādòuzǎochūn

zuòkōngzhāixíngduìyǐngzàiláoguǒfàngèngrén

□□下饰墨尤新,以史名官不治民。

后死漫为诸老殿,粗完深愧两翁贫。

譬牛山木全高寿,让马塍花斗早春。

兀坐空斋形对影,载醪裹饭更无人。

□□下飾墨尤新,以史名官不治民。

後死漫爲諸老殿,粗完深愧兩翁貧。

譬牛山木全高壽,讓馬塍花鬥早春。

兀坐空齋形對影,載醪裹飯更無人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

最新下装饰黑色……,以史称官职不治民。后死漫为诸老殿,初步完成深愧两老人贫穷。譬如牛山木全高寿命,让马在田野花斗早春。兀在空房里形状对影,载酒裹饭再没有人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考最新下裝飾黑色……,以史稱官職不治民。後死漫爲諸老殿,初步完成深愧兩老人貧窮。譬如牛山木全高壽命,讓馬在田野花鬥早春。兀在空房裏形狀對影,載酒裹飯再沒有人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

最新下装饰黑色……,以史称官职不治民。后死漫为诸老殿,初步完成深愧两老人贫穷。譬如牛山木全高寿命,让马在田野花斗早春。兀在空房里形状对影,载酒裹饭再没有人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考最新下裝飾黑色……,以史稱官職不治民。後死漫爲諸老殿,初步完成深愧兩老人貧窮。譬如牛山木全高壽命,讓馬在田野花鬥早春。兀在空房裏形狀對影,載酒裹飯再沒有人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表