和德卿雪 和德卿雪

hé dé qīng xuě

刘涛 劉濤

liú tāo · jīn

标签: 诗词詩詞

nánhuáxiānghuǒshìzhēnxuéyīngxuěwéi

liángyuànjiùyóuhuāngjìnggǎiyǐngbīnxīnchàngcǎijiānfēi

chūnshēngdōnghāncháoyǐnhán西lín

mèngmèibiǎnzhōudiàojiāngshuǐzhòngjiēbáixīnwéi

南华香火是真依,不学呼鹰雪打围。

梁苑旧游荒径改,颍滨新唱彩笺飞。

春生东阁酣朝饮,寒入西邻泣夜机。

梦寐扁舟钓江水,重嗟白发此心违。

南華香火是真依,不學呼鷹雪打圍。

梁苑舊遊荒徑改,潁濱新唱彩箋飛。

春生東閣酣朝飲,寒入西鄰泣夜機。

夢寐扁舟釣江水,重嗟白髮此心違。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南华派的香火真实可信,不效仿那些呼鹰在雪地中追逐的游戏。梁苑的旧游地已荒芜,颍滨的新歌传唱着彩笺的飘逸。春天在东阁畅饮,寒风入西邻,夜机哭泣。梦中乘坐扁舟在江水中垂钓,再次感叹白发遮掩了内心的遗憾。南華派的香火真實可信,不效仿那些呼鷹在雪地中追逐的遊戲。梁苑的舊遊地已荒蕪,潁濱的新歌傳唱着彩箋的飄逸。春天在東閣暢飲,寒風入西鄰,夜機哭泣。夢中乘坐扁舟在江水中垂釣,再次感嘆白髮遮掩了內心的遺憾。

注释

南华:南华派,道教的一派。梁苑:古地名,指梁国园林。颍滨:古地名,指颍水之滨。彩笺:精美的纸笺。东阁:指东边的楼阁。夜机:指夜间纺织。扁舟:小船。南華:南華派,道教的一派。梁苑:古地名,指梁國園林。潁濱:古地名,指潁水之濱。彩箋:精美的紙箋。東閣:指東邊的樓閣。夜機:指夜間紡織。扁舟:小船。

赏析

这首诗通过对比过去与现在的景象,抒发了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。诗中运用了丰富的意象,如南华香火、梁苑旧游、颍滨新唱等,营造出一种淡淡的忧伤氛围,令人回味无穷。這首詩通過對比過去與現在的景象,抒發了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。詩中運用了豐富的意象,如南華香火、梁苑舊遊、潁濱新唱等,營造出一種淡淡的憂傷氛圍,令人回味無窮。

← 返回诗文列表