寄外 寄外

jì wài

刘彤 劉彤

liú tóng · sòng

标签: 诗词詩詞

jǐnshàntínghuībáizhǎngqīngfēngluóshang

zhòngláibàoxīnzānshúānliángréngòngshāng

尽扇停挥白日长,清风细细袭罗裳。

女重来报新簪熟,安得良人共一觞。

盡扇停揮白日長,清風細細襲羅裳。

女重來報新簪熟,安得良人共一觴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

全部扇停歇白日长,清风细细扫罗裳。女重来给新插熟,怎么能得到好人共一杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考全部扇停歇白日長,清風細細掃羅裳。女重來給新插熟,怎麼能得到好人共一杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写女子的孤独与期待,表达了诗人对远方亲人的思念之情。'尽扇停挥'形容时间漫长,'清风细细袭罗裳'描绘了环境的宁静。'女重来报新簪熟'中的'新簪'指女子新做的发饰,表现了女子对生活的期待。'安得良人共一觞'则抒发了诗人渴望与亲人团聚的愿望。本詩通過描寫女子的孤獨與期待,表達了詩人對遠方親人的思念之情。'盡扇停揮'形容時間漫長,'清風細細襲羅裳'描繪了環境的寧靜。'女重來報新簪熟'中的'新簪'指女子新做的髮飾,表現了女子對生活的期待。'安得良人共一觴'則抒發了詩人渴望與親人團聚的願望。

赏析

全部扇停歇白日长,清风细细扫罗裳。女重来给新插熟,怎么能得到好人共一杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考全部扇停歇白日長,清風細細掃羅裳。女重來給新插熟,怎麼能得到好人共一杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表