晓登迎春阁 曉登迎春閣
未栉凭栏眺锦城,烟笼万井二江明。
香风满阁花盈户,树树树梢啼晓莺。
未櫛憑欄眺錦城,煙籠萬井二江明。
香風滿閣花盈戶,樹樹樹梢啼曉鶯。
分享
译文
没有梳头凭栏眺望锦城,烟笼万井二江明。香风满合花满户,树树树梢啼晓莺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有梳頭憑欄眺望錦城,煙籠萬井二江明。香風滿合花滿戶,樹樹樹梢啼曉鶯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘未栉’指头发未梳理,‘凭栏’指靠着栏杆,‘眺’指远望,‘锦城’指成都,‘烟笼’指烟雾笼罩,‘万井’指众多的市井,‘二江’指成都的锦江和府河,‘香风’指香气扑鼻的风,‘满阁’指整个阁楼,‘花盈户’指花朵满溢在门户外,‘树树’指每一棵树,‘树梢’指树梢,‘啼晓莺’指清晨莺鸟的鸣叫。詩中‘未櫛’指頭髮未梳理,‘憑欄’指靠着欄杆,‘眺’指遠望,‘錦城’指成都,‘煙籠’指煙霧籠罩,‘萬井’指衆多的市井,‘二江’指成都的錦江和府河,‘香風’指香氣撲鼻的風,‘滿閣’指整個閣樓,‘花盈戶’指花朵滿溢在門戶外,‘樹樹’指每一棵樹,‘樹梢’指樹梢,‘啼曉鶯’指清晨鶯鳥的鳴叫。
赏析
没有梳头凭栏眺望锦城,烟笼万井二江明。香风满合花满户,树树树梢啼晓莺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有梳頭憑欄眺望錦城,煙籠萬井二江明。香風滿合花滿戶,樹樹樹梢啼曉鶯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考