萧山望城中遗漏 蕭山望城中遺漏

xiāo shān wàng chéng zhōng yí lòu

刘学箕 劉學箕

liú xué jī · sòng

标签: 诗词詩詞

jiànshuōtiānwénbiànpínzhàntàishǐtái

dànyúnxīngfànyuèliàohuǒwèizāi

jǐnkànyānmièféngrénwènxùnlái

dānxīnqínliànquèdōngxiāngpéihuái

见说天文变,频占太史台。

但云星犯月,不料火为灾。

尽夜看烟灭,逢人问讯来。

丹心勤恋阕,东乡极裴徊。

見說天文變,頻佔太史臺。

但云星犯月,不料火爲災。

盡夜看煙滅,逢人問訊來。

丹心勤戀闋,東鄉極裴徊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

见说天象变化,频繁占太史台。只是说星侵犯月,不料火成灾。整夜看烟灭了,逢人问候来。丹忠心勤勉恋期满,东乡极徘徊犹豫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考見說天象變化,頻繁佔太史臺。只是說星侵犯月,不料火成災。整夜看煙滅了,逢人問候來。丹忠心勤勉戀期滿,東鄉極徘徊猶豫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

见说:听说。天文变:天象变化。太史台:古代掌管天文历法的机构。星犯月:指星星侵犯月亮,古代用来占卜吉凶。不料:没有想到。火为灾:火灾。尽夜:整夜。烟灭:烟消云散。丹心:赤诚之心。勤恋阕:勤勉地思念。东乡:东方的家乡。极裴徊:徘徊不已。見說:聽說。天文變:天象變化。太史臺:古代掌管天文曆法的機構。星犯月:指星星侵犯月亮,古代用來占卜吉凶。不料:沒有想到。火爲災:火災。盡夜:整夜。煙滅:煙消雲散。丹心:赤誠之心。勤戀闋:勤勉地思念。東鄉:東方的家鄉。極裴徊:徘徊不已。

赏析

见说天象变化,频繁占太史台。只是说星侵犯月,不料火成灾。整夜看烟灭了,逢人问候来。丹忠心勤勉恋期满,东乡极徘徊犹豫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考見說天象變化,頻繁佔太史臺。只是說星侵犯月,不料火成災。整夜看煙滅了,逢人問候來。丹忠心勤勉戀期滿,東鄉極徘徊猶豫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表