雪坡以雨阻山行有诗用以次韵 雪坡以雨阻山行有詩用以次韻
为欲看山助眼明,频占鹊喜报新晴。
春光已过三之一,尘世难逢四者并。
诗酒深情殊未适,水蔬薄具亦频更。
终来不似西湖好,晴雨皆堪傍柳行。
爲欲看山助眼明,頻佔鵲喜報新晴。
春光已過三之一,塵世難逢四者並。
詩酒深情殊未適,水蔬薄具亦頻更。
終來不似西湖好,晴雨皆堪傍柳行。
分享
译文
为想看山帮助眼睛明亮,频繁占鹊喜给新晴。春光已经超过三分之一,尘世难逢四者都。诗酒深厚的感情很不适,水蔬菜少具也频繁变更。到底来不似西湖好,晴天雨天都能在柳行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲想看山幫助眼睛明亮,頻繁佔鵲喜給新晴。春光已經超過三分之一,塵世難逢四者都。詩酒深厚的感情很不適,水蔬菜少具也頻繁變更。到底來不似西湖好,晴天雨天都能在柳行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗注释:①占鹊:传说鹊鸟预报晴雨,见鹊喜则雨止。②四者并:指美景、佳肴、诗酒、友人四者齐备。③薄具:简单的饮食。④西湖:指杭州西湖,以景色闻名。本詩註釋:①佔鵲:傳說鵲鳥預報晴雨,見鵲喜則雨止。②四者並:指美景、佳餚、詩酒、友人四者齊備。③薄具:簡單的飲食。④西湖:指杭州西湖,以景色聞名。
赏析
为想看山帮助眼睛明亮,频繁占鹊喜给新晴。春光已经超过三分之一,尘世难逢四者都。诗酒深厚的感情很不适,水蔬菜少具也频繁变更。到底来不似西湖好,晴天雨天都能在柳行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲想看山幫助眼睛明亮,頻繁佔鵲喜給新晴。春光已經超過三分之一,塵世難逢四者都。詩酒深厚的感情很不適,水蔬菜少具也頻繁變更。到底來不似西湖好,晴天雨天都能在柳行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考