鹧鸪天 鷓鴣天

zhè gū tiān

刘学箕 劉學箕

liú xué jī · sòng

标签: 诗词詩詞

shāndōuguīxīngnóng

chūnróngróngchùcōngcōng

ànhuāyǐngyīngyínjiāngyīnzhōngyànshòufēng

pínghuà_céngkōng

qíngzhōngdàishuōshítóng

qiějǐnzūnzhōng绿_zuì_liǎnhóng

山色都如归兴浓。

春融融处客匆匆。

岸花影里莺吟雾,江阁阴中燕受风。

凭画_,睇层空。

情衷待说几时同。

不如且尽樽中绿,图得__醉脸红。

山色都如歸興濃。

春融融處客匆匆。

岸花影裏鶯吟霧,江閣陰中燕受風。

憑畫_,睇層空。

情衷待說幾時同。

不如且盡樽中綠,圖得__醉臉紅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山色都到兴浓。春融融在客人匆匆。岸花影里莺吟雾,江阁阴中后受风。凭画_,斜视层空。情衷等说法几乎同时。不如暂且把酒杯里绿,考虑到__醉脸红。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山色都到興濃。春融融在客人匆匆。岸花影裏鶯吟霧,江閣陰中後受風。憑畫_,斜視層空。情衷等說法幾乎同時。不如暫且把酒杯裏綠,考慮到__醉臉紅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人置身于山水之间,感受春意盎然的景象。‘山色都如归兴浓’表达了诗人对故乡的思念之情。‘春融融处客匆匆’反映了诗人旅途中的匆忙与无奈。‘岸花影里莺吟雾,江阁阴中燕受风’描绘了春天的景色和鸟儿的动态。‘凭画_,睇层空’表现了诗人内心的孤寂和对美好事物的向往。‘情衷待说几时同’流露出诗人对与亲人团聚的期盼。‘不如且尽樽中绿,图得__醉脸红’则表达了诗人借酒消愁,试图在酒中寻找慰藉的无奈心情。此詩描繪了詩人置身於山水之間,感受春意盎然的景象。‘山色都如歸興濃’表達了詩人對故鄉的思念之情。‘春融融處客匆匆’反映了詩人旅途中的匆忙與無奈。‘岸花影裏鶯吟霧,江閣陰中燕受風’描繪了春天的景色和鳥兒的動態。‘憑畫_,睇層空’表現了詩人內心的孤寂和對美好事物的嚮往。‘情衷待說幾時同’流露出詩人對與親人團聚的期盼。‘不如且盡樽中綠,圖得__醉臉紅’則表達了詩人借酒消愁,試圖在酒中尋找慰藉的無奈心情。

赏析

山色都到兴浓。春融融在客人匆匆。岸花影里莺吟雾,江阁阴中后受风。凭画_,斜视层空。情衷等说法几乎同时。不如暂且把酒杯里绿,考虑到__醉脸红。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山色都到興濃。春融融在客人匆匆。岸花影裏鶯吟霧,江閣陰中後受風。憑畫_,斜視層空。情衷等說法幾乎同時。不如暫且把酒杯裏綠,考慮到__醉臉紅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表