紫溪庄舍读癸丑壁间旧题转眼忽十八年同游十 紫溪莊舍讀癸丑壁間舊題轉眼忽十八年同遊十

zǐ xī zhuāng shě dú guǐ chǒu bì jiān jiù tí zhuǎn yǎn hū shí bā nián tóng yóu shí

刘学箕 劉學箕

liú xué jī · sòng

标签: 诗词詩詞

zhūyuánzuìlín

tángzhònglínshāngjīn

wénrěnsòngméngxún

shìwěnlèitòngxīn

朱垣素壁,醉墨漓淋。

虚堂重临,思古伤今。

文不忍诵,盟弗可寻。

即事即物,抆泪痛心。

朱垣素壁,醉墨漓淋。

虛堂重臨,思古傷今。

文不忍誦,盟弗可尋。

即事即物,抆淚痛心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

红墙素壁,醉墨漓淋。虚堂重临,思古伤今。文不忍心地,盟誓不可寻。即事即物,擦拭眼泪痛心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅牆素壁,醉墨漓淋。虛堂重臨,思古傷今。文不忍心地,盟誓不可尋。即事即物,擦拭眼淚痛心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

朱垣:红色城墙。素壁:洁白的墙壁。醉墨:指墨迹斑驳。漓淋:形容墨迹如水滴般。虚堂:空旷的殿堂。盟弗可寻:指旧日的盟约已经无法寻找。抆泪:擦拭眼泪。朱垣:紅色城牆。素壁:潔白的牆壁。醉墨:指墨跡斑駁。漓淋:形容墨跡如水滴般。虛堂:空曠的殿堂。盟弗可尋:指舊日的盟約已經無法尋找。抆淚:擦拭眼淚。

赏析

红墙素壁,醉墨漓淋。虚堂重临,思古伤今。文不忍心地,盟誓不可寻。即事即物,擦拭眼泪痛心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅牆素壁,醉墨漓淋。虛堂重臨,思古傷今。文不忍心地,盟誓不可尋。即事即物,擦拭眼淚痛心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表