巢南书来,谓将刊长兴伯吴公遗集,先期 巢南書來,謂將刊長興伯吳公遺集,先期
欲息乡邦事,萧条泪万行。
阳秋今不作,文献久沦亡。
绝学唯君在,论文许我狂。
昔贤如可起,回首意苍茫。
欲息鄉邦事,蕭條淚萬行。
陽秋今不作,文獻久淪亡。
絕學唯君在,論文許我狂。
昔賢如可起,回首意蒼茫。
分享
译文
想休息乡邦事,萧条泪万行。春秋现在不做,文献长久沦陷。绝学习只有你在,论文答应我疯狂。从前的贤人如果可以起,回首意苍茫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想休息鄉邦事,蕭條淚萬行。春秋現在不做,文獻長久淪陷。絕學習只有你在,論文答應我瘋狂。從前的賢人如果可以起,回首意蒼茫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人柳亚子对故乡事务的忧虑和对文化传承的哀叹。'乡邦事'指故乡的事务,'萧条泪万行'形容悲伤之极,'阳秋'指历史记载,'文献久沦亡'指文化资料失落,'绝学'指失传的学问,'论文许我狂'表示诗人愿意与友人畅谈学术,'昔贤如可起,回首意苍茫'则是对过去贤人的怀念和对未来的迷茫。此詩表達了詩人柳亞子對故鄉事務的憂慮和對文化傳承的哀嘆。'鄉邦事'指故鄉的事務,'蕭條淚萬行'形容悲傷之極,'陽秋'指歷史記載,'文獻久淪亡'指文化資料失落,'絕學'指失傳的學問,'論文許我狂'表示詩人願意與友人暢談學術,'昔賢如可起,回首意蒼茫'則是對過去賢人的懷念和對未來的迷茫。
赏析
想休息乡邦事,萧条泪万行。春秋现在不做,文献长久沦陷。绝学习只有你在,论文答应我疯狂。从前的贤人如果可以起,回首意苍茫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想休息鄉邦事,蕭條淚萬行。春秋現在不做,文獻長久淪陷。絕學習只有你在,論文答應我瘋狂。從前的賢人如果可以起,回首意蒼茫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考